1KEYINFORMATIONYOUSHOULDKNOW:• Chargebattery for 9hours beforefirst use.• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to"ADJUSTINGCHAIN TENSION"for pro
Joining Center Extension to Saw Head Module andHandle ModuleAdding the extension (B) to the handle module (A) and saw headmodule (C) creates a Pole Sa
11DisassemblyDetaching Saw Head ModuleWARNING: Sharp moving blade. To prevent accidentaloperation, insure that battery is disconnected from the handle
12Pruning With the Pole SawWarning: When pruning trees:• Guard Against Kickback which can result insevere injury or death. See “KICKBACK”,page 3 to av
13If you try to cut off thick branchesfrom the bottom, the branch mayclose in and pinch the saw chainin the cut. If you try to cut off thickbranches f
14Service InformationAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnelto provide customers with efficient and reliable power t
15RENSEIGNEMENTSIMPORTANTS• Recharger lapilependant 9heures avant sapremièreutilisation.• NE PAS SUR TENDRE LA CHAÎNE. Sereporter àlasection«RÉGLAGE D
16• Attacher les cheveux au-dessus des épaules pour quʼils ne seprennent pas dans les pièces mobiles.• Avant toute découpe, sʼassurer de bien : - évac
17• Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des buissonsou des gaules. Des matériaux fins pourraient se prendre dans lachaîne et être proj
18sʼen remettre complètement à ces dispositifs. Suivre toute directiveet précaution de sécurité et dʼentretien inclues dans ce manuelpour prévenir tou
19Information concernant le capuchon du bloc-pilesUn capuchon est fourni avec le bloc-piles en vue dʼêtre utiliséchaque fois quʼon retire ce dernier d
2IMPORTANT SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure tofollow all instructions listed below may result in electric shock, fir
20IMPORTANTES MESURESDE SÉCURITÉ RELATIVES AUCHARGEMENTCHARGEMENT DE LA PILE1. Le présent guide renferme des directives importantes relatives àla sûre
21IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHARGEMENTPROCEDURE DE RECHARGE LE BLOC-PILE N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. CHARGE BLOC-PILE P
22RECOMMANDATIONS DʼENTREPOSAGE1. Ranger l'outil :a.) après avoir extrait le bloc-piles et lʼavoir mis sur le chargeurb.) dans un endroit frais
CaractéristiquesAvant dʼutiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.Préparation
la bonne direction avec la flèche sur la chaîne dans la direction decelle sur le châssis.• Visser la vis à lʼavant du châssis vers ladroite pour augme
25rattache pas facilement à un autre, ne pas forcer. Le fait de combiner le module de poignée (A) avec le module de têtede scie (C) crée une scie à lo
26Pour démonter les modules, que ce soit deux ou trois modules,toujours démonter le module de tête de scie en premier. Pour cela,faire reposer le modu
pendant lʼutilisation dʼune scie à long manche. Toujours évitertoute position pouvant causer une perte dʼéquilibre etentraîner des blessures graves.•
28Affûtage de la chaîne coupante Lʼorgane de coupe en fonctionnement sʼémoussera immédiatementen cas de contact avec le sol ou un clou.Tension de la
29GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATIONDOMESTIQUEBlack & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée dedeux ans contre tou
3- if Pole Saw is damaged, adjusted wrong, or not fully andsecurely assembled- if trigger does not turn Pole Saw on and off. Chain must stopmoving whe
30INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:• Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar laherramienta por primera vez.• NO TENSE LA CADENA DEMASIADO. R
31REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hastacomprenderlas. El incumplimiento con alguna de lasinstrucciones enumera
32• No opere la herramienta con poca luz.• Manténgase bien equilibrado y firmemente posicionado. No sesobreextienda. Si se sobreextiende, podría perde
33• No extienda el mango de la garrocha podadora más arriba de laaltura de los hombros.• Use dispositivos tales como cadenas de bajo rebote, un sistem
34El peligro derivado de la exposición a estos materiales varía enfunción de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo.Para reducir su exp
35ADVERTENCIA EINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGA DE LA BATERÍA1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridady operación.2. Antes d
36INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES SOBRE LA CARGAPROCEDIMIENTO DE CARGAPAQUETE DE BATERÍAS NO VIENEN COMPLETAMENTECARGADAS DE FÁBRICA. PAQUETE DE
37DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOREstá bien dejar cargando los paquetes de baterías durante períodosprolongados. El cargador cuenta con un modo de ma
38CaracterísticasAntes de usar su garrocha podadora, familiarícese con todas lascaracterísticas de operación y seguridad.A. Módulo del mango 7. Garro
39• Coloque la cadena nueva en la hendidura de la barra guía yalrededor del piñón. Verifique que los dientes de la sierra esténorientados en la direc
4Kickback Safety FeaturesWarning: The following features are included on your Pole Sawto help reduce the hazard of kickback; however such features wil
40MontajeUnión del módulo de la sierra con el módulo del mango de 18 V.ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento. Para evitar suarranque accidental, ver
41ConmutadorAsegúrese siempre de estar bienequilibrado y sostenga firmemente lagarrocha podadora con ambas manos,con los dedos agarrados completamente
42Poda con la garrocha podadoraADVERTENCIA:• Nunca se paredirectamente debajode la rama a cortar.Siempre párese en unlugar fuera del trayectode caída
432. Guíe la garrocha podadora conuna presión ligera. Haga el primercorte a 152 mm (6 pulg.) deltronco del árbol, en la parteinferior de
44Sección de resolución de problemas Si su garrocha podadora no funciona correctamente, revise losiguiente:ProblemaCausa posible Posible solución• La
45INFORMACION DE MANTENIMIENTOTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
462 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así co
47· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
48BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MEXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847
SAFETY WARNINGS ANDINSTRUCTIONSCHARGING1. This manual contains important safety and operating instructions.2. Before using battery charger, read all i
capacity than 18 gauge. When using more than one extension tomake up the total length, be sure each extension contains at leastthe minimum wire size.C
7+40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is importantand will prevent serious damage to the battery pack. Longest lifeand best performance can
8Preparing Your Pole Trimmer for UseWARNING: Read and understand all instructions. Failure tofollow all instructions listed below may result in electr
9• Place new chain in groove of guide bar and around sprocket. Makesure saw teeth are facing correct direction by matching arrow onchain with graphic
Commentaires sur ces manuels