Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d’entretien et
1817El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.1. Pantalla digital2. Luz indicadora de encendido3. Panel frontal electrónico (Vea
2019Como usarEste producto está diseñado para uso doméstico únicamente.PARA EMPEZAR• Remueva todo el empaquetado y cualquier etiqueta engomada. Despre
3. Para fijar el tiempo de cocción, presione la perilla de tiempo(TIME). Si usted acaba de conectar la unidad, el tiempo originalde 30 minutes chispea
24238. Para abrir la puerta del horno, póngase un guante o agarradera dehorno y abra suavemente la puerta hacia adelante hasta quedescanse encima del
2625• Al final del ciclo de cocción, la unidad suena la campana 3 veces y se detiene. 5. Use un guante o agarrador de olla para abrir el horno y sacar
28275. Para tostar pan, presione la perilla de tostado(TOAST). Para bagels presione la perilla deBAGEL. Para ambas funciones, la luz deencendido (On)
3029GUÍA DE COCCIÓNSe recomienda colocar la parrilla en las posiciones 2 o 3 a menos que se especifique lo contrario.Alimentos corrientes Porción/peso
3132Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.❑Lire tout
3334Le produit peut différer légèrement de celui illustré.1. Affichage numérique2. Témoin de fonctionnement3. Tableau de commande électronique (voir l
UtilisationL'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.POUR COMMENCER• Retirer les matériaux d'emballage et les étiquett
21When using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed, including the following:❑ Read all instructions.❑ Do not touch
CUISSONRéglage de la température et du temps de cuissonMISE EN GARDE L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures,y comp
8. Pour ouvrir la porte du four, enfiler une mitaine de cuisine, saisirla poignée de la porte et tirer délicatement la porte vers le bas,jusqu'à
• Le temps s'écoulera par intervalles de 1 minute, jusqu'à ce qu'il atteigne 59 secondes,puis par intervalles de 1 seconde.•À la fin du
MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ouune poignée pour ouvrir ou fermer la porte.GRILLAGE DE PAIN
TABLEAU DE CUISSONSauf avis contraire, il est recommandé d’utiliser les positions 2 et 3 de la grille Aliments courants Quantité/Poids Vérification de
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha or
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 10000003004-RV01Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaImport
431. Digital display2. On indicator light3. Electronic control panel (See B)4. Curved glass door5. Door handle†6.Slide-out crumb tray (Part # CTO6301-
BAKE FUNCTIONSelecting Cooking Temperature and Time CAUTION: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Alwaysuse oven mitt
874. Immediately press (▲) or (▼) buttons to select desired time up to a maximum of 2 hours (H). • Tap button and release to change in one-minute incr
109• The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments.• At the end of the c
12116. Press BROIL button. On indicator light blinks and 450˚F defaulttemperature flashes on the digital display (S).7. To set cooking time, press the
1413COOKING CHARTPopular Foods Amount/Weight Test for Doneness/ Cooking Temperature/Time CommentsInternal TemperatureHamburger patties 6-1/4 lb (110 g
1615Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas deseguridad, incluyendo las siguientes:❑ Por favor lea todas las instrucci
Commentaires sur ces manuels