PULVERIZADOR DE PINTURA ELÉCTRICOMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALCat. N° BDPS400 y BDPS600ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUC
10 • ESPAÑOLNO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio Black & Decker más cercano
ESPAÑOL • 11¡Advertencia!: VAPORES PELIGROSOS. Los materiales pulverizados, los solventes, los insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciale
12 • ESPAÑOL f Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad para el equipo y el material de pulverización antes de operar cualquier equ
ESPAÑOL • 13El patrón de pulverización cubre un área amplia. Esta es la boquilla de pulverización que se identifica con el número 1 en el diagrama en
14 • ESPAÑOLCONSEJOS DE PREPARACIÓN f En cada trabajo de pulverización, siempre debe asegurarse de haber preparado correctamente la superficie para ob
ESPAÑOL • 15Consejo: Siempre pruebe el patrón de pulverización primero sobre cartón desechable o un material similar. Comience con la perilla de con
16 • ESPAÑOL¡Advertencia!: Peligro de descarga eléctrica. Cuando pulverice por encima de su cabeza, nunca incline el pulverizador más de 45 grados. El
ESPAÑOL • 17 f Solución de limpieza recomendada por el fabricante para los materiales a base de aceite. f Vuelva a colocar firmemente la tapa en el de
18 • ESPAÑOLMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTOPara limpiar la unidad motriz, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre ni
ESPAÑOL • 19DETECCIÓN DE PROBLEMAS¡PROBLEMA¡ EL MATERIAL ESCURRE O GOTEA¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…Se está pulverizando demasiado material. Reduzca el flu
FIG. AFIG. B FIG. B1481513111091276321516141718192021222324
20 • PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO À LOJA, entre em contato primeiro com o escritório local Black & Decker ou o centro de serviços autorizad
PORTUGUÊS • 21 f Use um respirador ou máscara se houver possibilidade de inalar vapores. Leia todas as instruções fornecidas com a máscara para ter ce
22 • PORTUGUÊS Cabos de extensão e produto Classe 1 f Deve ser utilizado um cabo de três condutores, uma vez que o seu aparelho tem ligação terra e p
PORTUGUÊS • 23 f Certifique-se de que o bico de pintura/pulverização tipo leque esteja completamente rosqueado apenas manualmente. Se não estiver tota
24 • PORTUGUÊS ENCHIMENTO DO RECIPIENTE - (FIG. F) f Verifique para ter certeza de que o recipiente esteja completamente rosqueado na pistola/pulveri
PORTUGUÊS • 25espessura do material a pintar/pulverizar. Quando o a pistola/pulverizador está escorvando ou sugando a tinta no uso inicial, ele produz
26 • PORTUGUÊS LIMPEZA Advertência!: Certifique-se de utilizar o equipamento de proteção apropriado. f Certifique-se de que a área esteja bem ventila
PORTUGUÊS • 27 f Certifique-se de que o botão de limpeza rápida esteja orientado na posição de pintura/pulverização como mostrado na Fig. P10 com uma
28 • PORTUGUÊS SOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMA: O MATERIAL ESCORRE OU GOTEJAO QUE ESTÁ ERRADO? O QUE FAZER...Está sendo pintado/pulverizado muito materi
ENGLISH • 29DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center. SAFETY
FIG. CFIG. EFIG. C1FIG. E1FIG. D FIG. D1FIG. F FIG. F1
30 • ENGLISH Warning!: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury. To avoid these risks, take the following preventions f Keep electrical cord
ENGLISH • 31Guide for extension cord usage:Type of cable Up to 5 metres from 5 to 10 metresParalel 2x 1,0 mm22 x 1,5 mm2 Warning!: Some spray material
32 • ENGLISHsolution (for water soluble paints like latex). Use drop cloths during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be spr
ENGLISH • 33 f Use the lower speed setting (Setting 1) to obtain greater control over your spray- ing project, while the higher speed (Setting 2) allo
34 • ENGLISH f Maintain smooth and consistent speed which will help avoid inconsistencies. Begin spraying after the pass has begun and release trigger
ENGLISH • 35 f Unscrew the lid from the side of the canister and properly dispose of cleaning solution. f Refill the canister with a small amount of n
36 • ENGLISHSeparate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prev
ENGLISH • 37TROUBLESHOOTINGTROUBLE! MATERIAL RUNS OR DRIPS.WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…Spraying too much material. Reduce air flow by turning material ad
Solamente para propósito de Argentina:Importado por: Black & Decker Argentina S.A.Pacheco Trade CenterColectora Este de Ruta PanamericanaKm. 32.0
FIG. F2 FIG. GFIG. G1 FIG. G2FIG. G3 FIG. G4FIG. H
FIG. I FIG. JFIG. K FIG. LFIG. M1FIG. N1FIG. MFIG. N
FIG. N2 FIG. N312FIG. O FIG. O1FIG. P1FIG. P3FIG. PFIG. P2
FIG. P4 FIG. P5FIG. P6 FIG. P7FIG. P9FIG. P11FIG. P8FIG. P10
FIG. Q FIG. Q1FIG. Q2 FIG. RFIG. R2FIG. R4FIG. R1FIG. R3
FIG. R5 FIG. R6
Commentaires sur ces manuels