Black & Decker BDPS200 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pulvérisateur de peinture Black & Decker BDPS200. Black & Decker BDPS200 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
POWER PAINT SPRAYER
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y LIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Catalog Number
BDPS200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

POWER PAINT SPRAYERINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE U

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

•Maintain smooth and consistent speed which will help avoid inconsistencies. Begin spraying after the pass hasbegun and release trigger before stoppin

Page 3

• Unscrew the lid from the side of the canister and properly dispose of cleaning solution.• Refill the canister with a small amount of new cleaning so

Page 4 - Three-Pronged Receptacle

• Clean the spray nozzle, pickup tube andfilter, atomizer, piston and spring with thecleaning brush in the appropriate cleaningsolution (figure K8).•

Page 5 - EXTENSION CORDS

• Using the oil lubricant provided, place a fewdrops of oil down the intake and returnopenings of the sprayer as shown in figure L4.• Insert the picku

Page 6

WARRANTYFull Two-Year Home Use WarrantyBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmansh

Page 7 - WARNING: B

15CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.MODE DʼEMPLOIMerci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwn

Page 8 - 10% 13 ounces

16TABLE DES MATIÈRESLignes directrices en matière de sécurité — définitions ...17Consignes de sécurité importantes...

Page 9 - OPERATION

17LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient c

Page 10 - WARNING:

AVERTISSEMENT : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures.Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suiva

Page 11

Vérifier auprès dʼun électricien ou dʼun réparateur professionnel si les directives de mise à la terre ne sont pasparfaitement comprises ou en cas de

Page 12 - REASSEMBLY

TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions...3Important Safety Instructions

Page 13 - SERVICE INFORMATION

20DESCRIPTIONFONCTIONNELLE1.) Pulvérisateur de peinture2.) Bouton de réglage de débit3.) Détente4.) Cartouche à remplissage latéral5.) Joint torique6.

Page 14 - WARRANTY

PRÉPARATIONAVERTISSEMENT : Sʼassurerdʼutiliser lʼéquipement de protection appropriéet débrancher lʼappareil.AVERTISSEMENT : Sʼassurer quela zone est b

Page 15 - MODE DʼEMPLOI

PRÉPARATION DU PRODUIT LIQUIDE -(FIGURES E ET E1)CONSEIL : Sʼassurer que le type deproduit utilisé peut être nettoyé avec delʼessence minérale ou un d

Page 16 - TABLE DES MATIÈRES

RÉGLAGES DE DÉBITBOUTON DE RÉGLAGE DE DÉBIT - (FIGURE G)Le bouton de réglage de débit règle la quantité de liquide à pulvériser.• Sélectionner le régl

Page 17

• Pour obtenir une pulvérisation uniforme, toujours maintenir le bras à la même distance (figure I) de la surface àpulvériser. Éviter de bouger le poi

Page 18 - Prise à trois alvéoles

• Dévisser le couvercle sur le côté de lacartouche et verser tout liquide restant dans lecontenant original (figure K).• Verser une petite quantité dʼ

Page 19

• Nettoyer la buse de pulvérisation, le tubedʼaspiration et le filtre, lʼatomiseur, le piston et leressort au moyen de la brosse de nettoyage etdʼune

Page 20 - COMPONENTS

27• Utiliser lʼhuile de graissage fournie et verserquelques gouttes dʼhuile dans les orificesdʼadmission et de sortie du pulvérisateur commele montre

Page 21 - AVERTISSEMENT : Sʼassurer que

La deuxièmeoption estdʼapporterou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à uncentrederéparation de Black

Page 22 - 10 % 384 ml (13 oz)

29MANUAL DE INSTRUCCIONESGracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker.com/NewOwnerpara registrar su nuevo producto.LEA EL MANUAL AN

Page 23 - FONCTIONNEMENT

3SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOURSAFE

Page 24 - AVERTISSEMENT :

ÍNDICENormas de seguridad: Definiciones ...31Instrucciones de seguridad importantes ...

Page 25

31PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SUSEGUR

Page 26 - RÉASSEMBLAGE

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Puede provocar lesiones graves.Para evitar estos peligros, tome las precauciones siguientes:• Mantenga el

Page 27 - GARANTIE

Calibre mínimo para cables de extensiónVolts Longitud total del cable en pies120V 0-25 26-50 51-100 101-150(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,

Page 28 - DÉPANNAGE

34DESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1.) Pulverizador de pintura2.) Perilla de control de flujo3.) Gatillo4.) Depósito de llenado lateral5.) Junta tórica6.) T

Page 29 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTALACIÓNADVERTENCIA:Asegúrese de usar el equipo protector adecuado y desenchufe la unidad.ADVERTENCIA: Asegúrese de que el área esté bien ventilada

Page 30

36PRECAUCIÓN: No comprima ni empuje el resorte cuando ajuste el patrón tipo abanico. La boquilla debe girary no soltarse.PREPARACIÓN DE MATERIALESLÍQU

Page 31

37AJUSTES DE CONTROL DE FLUJOPERILLA DE CONTROL DE FLUJO (FIGURA G)La perilla de control de flujo regula la cantidad de líquido que se puede pulveriza

Page 32 - Receptáculo para tres patas

• Para lograr una distribución uniforme de la pulverización, siempre mantenga su brazo a la misma distancia(Figura I) de la superficie que pulveriza y

Page 33

39• Agua tibia jabonosa para materiales a base de agua.• Solución de limpieza recomendada por el fabricante para los materiales a base de aceite.• Vue

Page 34

4WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury.To avoid these risks, take the following preventions• Keep electrical cord plug and sprayer t

Page 35 - PRECAUCIÓN: No comprima ni

40• Limpie la boquilla de pulverización, el tubo derecogida y el filtro, el atomizador, el émbolo y elresorte con el cepillo de limpieza en la solució

Page 36 - 10% 384 cc (13 onzas)

41• Con el aceite lubricante provisto, aplique unaspocas gotas de aceite por las aberturasde entrada y retorno del pulverizador como semuestra en la F

Page 37 - FUNCIONAMIENTO

42comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.La segunda opción es llevar o enviar el producto (c

Page 38 - LIMPIEZA

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICOGrupo Realsa en herramientas,S.A. de C.V.Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30(Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Qui

Page 39

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 710001 800 847 230

Page 40

5Minimum Gauge for Cord SetsVolts Total Length of Cord in Feet120V 0-25 26-50 51-100 101-150(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)240V 0-50 51

Page 41 - GARANTÍA

141516176COMPONENTS21A910111213457836FUNCTIONAL DESCRIPTION1.) Paint sprayer2.) Flow control knob3.) Trigger4.) Side fill canister5.) O-ring6.) Pickup

Page 42 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

SET-UPWARNING: Be sure to use appropriateprotective gear and unplug unit.WARNING: Make sure area is wellventilated and free of flammable vapors.SELECT

Page 43

8LIQUID MATERIAL PREPARATION - (FIGURES E, E1)TIP: Make sure the type of material youuse can be cleaned with either mineralspirits or paint thinner (f

Page 44

FLOW CONTROL SETTINGSFLOW CONTROL KNOB - (FIGURE G)The flow control knob regulates the amount of liquid that can be sprayed.• Select low (1), medium (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire