PULVERIZADOR DE PINTURA ELÉCTRICOMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALCat. N° BDPS200ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
10 • ESPAÑOL f Utilice un respirador o máscara si se pueden inhalar los vapores. Lea todas las instrucciones que vienen con la máscara para asegurarse
ESPAÑOL • 11 f Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante la utilización de un dispositivo de corriente residual (RCD) de alta sensibilidad
12 • ESPAÑOLPara instalar la boquilla de pulverización cónica azul: f Enrosque la boquilla sobre el eje hasta que se asiente por completo. f Asegúrese
ESPAÑOL • 13 f Con las roscas bien alineadas, enrosque la tapa completamente sobre el depósito de llenado lateral. Revise la tapa para asegurarse de q
14 • ESPAÑOL f Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta, utilice paños atrapagotas al vert
ESPAÑOL • 15Para evitar daños, enrolle el cable eléctrico de manera que no se doble durante el almacenamiento.ACCESORIOSLos accesorios recomendados pa
16 • ESPAÑOLDETECCIÓN DE PROBLEMAS¡PROBLEMA¡ EL MATERIAL ESCURRE O GOTEA¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…Se está pulverizando demasiado material. Reduzca el flu
PORTUGUÊS • 17NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO À LOJA, entre em contato primeiro com o escritório local Black & Decker ou o centro de serviços autorizado
18 • PORTUGUÊS f Use um respirador ou máscara se houver possibilidade de inalar vapores. Leia todas as instruções fornecidas com a máscara para ter
PORTUGUÊS • 19 f Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black
FIG. AFIG. B FIG. B14832151311109127614 15171618
20 • PORTUGUÊS f Certifique-se de que o bico pintura/pulverização tipo leque esteja completamente rosqueado apenas manualmente. Se não estiver total
PORTUGUÊS • 21 f Apoie o a pistola/pulverizador sobre sua lateral com a tampa lateral do recipiente voltada para cima. f Desrosqueie a tampa na latera
22 • PORTUGUÊS f Rosqueie o bico de pulverização de volta no a pistola/pulverizador girando no sentido horário (Fig. J3).LIMPEZA Advertência!: Cert
PORTUGUÊS • 23 Importante: para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE, os reparos, manutenção e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser ex
24 • PORTUGUÊS SOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMA: O MATERIAL ESCORRE OU GOTEJA.O QUE ESTÁ ERRADO? O QUE FAZER...Está sendo pintado/pulverizado muito mater
ENGLISH • 25DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center. SAFETY
26 • ENGLISH Warning!: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury. To avoid these risks, take the following preventions f Keep electrical cord
ENGLISH • 27Guide for extension cord usage:Type of cable Up to 5 metres from 5 to 10 metresParalel 2x 1,0 mm22 x 1,5 mm2 Warning!: Some spray material
28 • ENGLISHThe liquid being sprayed may need to be thinned (diluted) before starting. When thin- ning, use the proper liquid thinner recom- mended on
ENGLISH • 29 f Always spray from a minimum of 1 inch (25mm) to a maximum of 14 inches (355mm) (figure I). Optimal is usually around 10 inches or use a
FIG. CFIG. EFIG. C1FIG. E1FIG. D FIG. D1
30 • ENGLISH f Thoroughly clean the inside of the intake and return openings with the cleaning brush (Fig. K10). Important: Also thoroughly clean the
ENGLISH • 31TROUBLESHOOTINGTROUBLE! MATERIAL RUNS OR DRIPS.WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…Spraying too much material. Reduce air flow by turning material ad
Solamente para propósito de Argentina:Importado por: Black & Decker Argentina S.A.Pacheco Trade CenterColectora Este de Ruta PanamericanaKm. 32.0
FIG. GFIG. HFIG. IFIG. I1 FIG. JFIG. F
FIG. KFIG. K2FIG. J2FIG. J1FIG. J3FIG. K1
FIG. K4FIG. K6FIG. K8FIG. K5FIG. K7FIG. K3
FIG. K10FIG. K9FIG. K11 FIG. LFIG. L2FIG. L1
FIG. L4FIG. L5 FIG. L6FIG. L3
ESPAÑOL • 9NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio Black & Decker más cercano a
Commentaires sur ces manuels