Black & Decker BDPH400 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Pulvérisateur de peinture Black & Decker BDPH400. Black & Decker BDPH400 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HVLP SMARTSELECT
TM
SPRAYER
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y LIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Catalog Number
BDPH400
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

HVLP SMARTSELECTTMSPRAYERINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTE

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

• Unscrew the tip collar and remove the spraynozzle and spray tip. Clean all parts with thecleaning brush in the appropriate cleaningsolution (figure

Page 3

SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliablepower too

Page 4 - Three-Pronged Receptacle

12CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.PULVÉRISATEUR HVLP SMARTSELECTMCMODE DʼEMPLOIMerci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site W

Page 5 - COMPONENTS

13TABLE DES MATIÈRESLignes directrices en matière de sécurité — définitions ...14Consignes de sécurité importantes...

Page 6

14LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient c

Page 7 - OPERATION

AVERTISSEMENT : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures.Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suiva

Page 8

AVERTISSEMENT : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtatde la Californie pour causer le cancer, des an

Page 9 - CLEANING

17PRÉPARATIONAVERTISSEMENT : S'assurerd'utiliser l'équipement de protection appropriéet débrancher l'appareil.AVERTISSEMENT : Sʼas

Page 10 - ACCESSORIES

• Il est possible de pulvériser une peinture au latex avec cet appareil. Il se peut toutefois que le taux de dilution néces-saire surpasse les recomma

Page 11 - TROUBLESHOOTING

SÉLECTION DE LA BUSE SMARTSELECT(FIGURE G)Il est possible de choisir entre trois formes de jet.Elles sont inscrites comme 1, 2 et 3 sur lʼétiquetteSma

Page 12 - MODE DʼEMPLOI

TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions...3Important Safety Instructions

Page 13 - TABLE DES MATIÈRES

MISE AU POINT DʼUNE BONNE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION• Pratiquer la pulvérisation sur une matière mise au rebut, commeun morceau de carton, pour tester

Page 14

• Pulvériser la solution de nettoyage dans lepulvérisateur sur une matière mise au rebutpendant 2 à 3 secondes (figure M).• Éteindre le bloc dʼaliment

Page 15 - Fiche à trois broches

ENTRETIENNʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc dʼalimentation. Ne jamais laisser de liquidepénétrer dans le bloc

Page 16 - COMPOSANTS

DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• La matière coule ou dégoutte. • La couche pulvérisée est trop • Réduire le débit dʼair en tournant

Page 17 - PRÉPARATION

24PULVERIZADOR SMARTSELECTTMDE ALTOVOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP)MANUAL DE INSTRUCCIONESGracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker

Page 18 - TABLEAU DE DILUTION

ÍNDICENormas de seguridad: Definiciones ...26Instrucciones de seguridad importantes ...

Page 19

26PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SUSEGUR

Page 20 - AVERTISSEMENT :

• Use anteojos de protección.• Use ropa de protección según lo requiera el fabricante del revestimiento.ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Pu

Page 21

COMPONENTESDESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1.) Unidad motriz2.) Pulverizador3.) Depósito de llenadolateral4.) Junta tórica5.) Tubo de recogida6.) Válvula d

Page 22 - GARANTIE

INSTALACIÓNADVERTENCIA: Asegúrese de usar elequipo protector adecuado y desenchufe launidad.ADVERTENCIA: Asegúrese de que elárea esté bien ventilada y

Page 23 - DÉPANNAGE

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOURSAFET

Page 24 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA DE DILUCIÓNMATERIAL DE PULVERIZACIÓN TIEMPO DE DESCARGATintes y selladores transparentes y semitransparentes No requieren diluciónImprimadores a

Page 25

31SELECCIÓN DE BOQUILLA SMARTSELECT (FIGURA G)Existen tres patrones de pulverización entre loscuales elegir. Estos están marcados como 1, 2 y 3en la e

Page 26

• Cubra todas las áreas que no vaya a pulverizar.• Siempre pulverice desde una distancia mínima de 25 mm(1 pulgada) hasta una distancia máxima de 355

Page 27 - Receptáculo para tres patas

33• Pulverice la solución de limpieza a través delpulverizador sobre material desechable durante2 a 3 segundos (Figura M).• Apague la unidad motriz, d

Page 28 - COMPONENTES

34MANTENIMIENTOPara limpiar la unidad motriz, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre ningúnlíquido dentro de la un

Page 29 - INSTALACIÓN

35DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• El material escurre o gotea. • Se está pulverizando demasiado • Reduzca el flujo de a

Page 30 - FUNCIONAMIENTO

36BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847

Page 31

WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury.To avoid these risks, take the following preventions• Keep electrical cord plug and spray gun

Page 32 - ADVERTENCIA:

5FUNCTIONAL DESCRIPTION1.) Power unit2.) Sprayer3.) Side fill canister4.) O-ring5.) Pickup tube6.) Check valve7.) Lid8.) Smart Select nozzle9.) Tip co

Page 33

SET-UPWARNING: Be sure to use appropriateprotective gear and unplug unit.WARNING: Make sure area is wellventilated and free of flammable vapors.ALIGNI

Page 34 - GARANTÍA

7THINNING TABLESPRAY MATERIAL RUNOUT TIMEClear and semi-transparent stains and sealers No thinning requiredOil based primers, varnishes and polyuretha

Page 35 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

SMART SELECT NOZZLE SELECTION - (FIGURE G)There are three spray patterns to choose from.They are marked as 1, 2 and 3 on the Smart Selectlabel located

Page 36 - Si funciona…

• To get an even spray distribution, always keep your arm at thesame distance (figure I) from the surface you are spraying andavoid moving your wrist

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire