Catalog NumbersFS1202BN / FS1802BN11112222 &&&& 11118888 VVVVOOOOLLLLTTTT 11118888 GGGGAAAAUUUUGGGGEEEE CCCCOOOORRRR
10For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for thelocation of the service center nearest you or call the BLACK &
11The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned orauthorized Service Center for repair or replacement at ou
12Nº de catalogue FS1202BN / FS1802BNGUIDE D’UTILISATIONRÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS ÀPILE – GÉNÉRALITÉSAVERTISSEMENT : Lire, comprendre e
afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans dessituations imprévues.• Utiliser le matériel de sécurité approprié;
14• L’utilisation de cet outil peut causer le rejet de débris, l’agglomérat de matériauxou de poussières posant des risques de dommage oculaire à l’ut
15• Protéger le visage et toute partie du corps de l’arrière du boîtier de l’outil dansles zones d’accès limité. Un recul soudain de l’outil pourrait
16exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier,une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant
1713. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage
18FGJKIHABCDEou supérieure à +40,5°C (+105°F). C’est important pour prévenir tout dommagesérieux au bloc-piles.2. Le chargeur et son bloc-piles peuven
19Mode d'emploiVoyant Del (FIG. 3)Le voyant électronique vérifie le statut et la condition du cloueur. Il y a deux voyants principaux :• Le voyan
2GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow allinstructions listed below,
2067Désenrayage de clou (Fig. 6)Si un clou venait à s’enrayer dans l’embout, maintenir l’outil pointé à l’opposé de soi-même et suivre les instruction
21Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer
22Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pagesjaunes sous la rubrique «Outils - électriques».Cette garantie
23MANUAL DE INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad generalesADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucc
24Uso y cuidados de la herramienta• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza detrabajo en una plataforma estable. S
25• Siempre active el bloqueo en off primero y desconecte la unidad de alimentaciónde la herramienta cuando vaya a desatascarla, hacerle mantenimiento
26• No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza detrabajo.• No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabaj
27herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materialespeligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Uni
28contacto con el líquido:a. Lave rápidamente con jabón y agua.b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.c. Si el líquido de la ba
292. Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente duranteel proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún prob
3• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paperclips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects th
30Instrucciones de funcionamientoIndicador LED de condición (Figura 3)El indicador electrónico controla la condición de la clavadora.Existen dos indic
31Cómo despejar un clavo atorado (Figura 6)Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta endirección contraria a usted y siga estas instru
32AccesoriosLos accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles dondesu distribuidor o centro de servicio local. De necesitar
33vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Ce
34905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Page 34
4• Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air,concrete, stone, hardwoods, knots or any material too hard for the
5The label on your tool may include the following symbols.V ...volts A ...amperesHz ...hertz W ...wattsmin ...minutes ...
6RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDSTOTAL LENGTH OF CORD25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 125 FT. 150 FT. 175 FT.7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M
7Leaving the Battery Pack in the ChargerThe charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely.The charger will ke
8Operating InstructionsLED Status Indicator (Figure 3)The electronic indicator tracks the status and condition of thenailer. There are two basic indic
9Clearing a Jammed Nail (Figure 6)If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the toolpointed away from you and follow these instructions to clear
Commentaires sur ces manuels