Black & Decker FS1202BN Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Pistolet à clous Black & Decker FS1202BN. Black & Decker FS1202BN Instruction Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Catalog Numbers
FS1202BN / FS1802BN
11
11
22
22
&&
&&
11
11
88
88
VV
VV
OO
OO
LL
LL
TT
TT
11
11
88
88
GG
GG
AA
AA
UU
UU
GG
GG
EE
EE
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
LL
LL
EE
EE
SS
SS
SS
SS
NN
NN
AA
AA
II
II
LL
LL
EE
EE
RR
RR
VEA EL ESPAÑOL EN LA
CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE
ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
! G
! G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

Catalog NumbersFS1202BN / FS1802BN11112222 &&&& 11118888 VVVVOOOOLLLLTTTT 11118888 GGGGAAAAUUUUGGGGEEEE CCCCOOOORRRR

Page 2 - OPERATED TOOLS

10For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for thelocation of the service center nearest you or call the BLACK &

Page 3

11The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned orauthorized Service Center for repair or replacement at ou

Page 4

12Nº de catalogue FS1202BN / FS1802BNGUIDE D’UTILISATIONRÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS ÀPILE – GÉNÉRALITÉSAVERTISSEMENT : Lire, comprendre e

Page 5 - Battery Cap Information

afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans dessituations imprévues.• Utiliser le matériel de sécurité approprié;

Page 6 - Wall Mounting (Figure 2A)

14• L’utilisation de cet outil peut causer le rejet de débris, l’agglomérat de matériauxou de poussières posant des risques de dommage oculaire à l’ut

Page 7 - Features

15• Protéger le visage et toute partie du corps de l’arrière du boîtier de l’outil dansles zones d’accès limité. Un recul soudain de l’outil pourrait

Page 8 - Operating Instructions

16exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier,une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant

Page 9 - The RBRC™ Seal

1713. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage

Page 10 - Service Information

18FGJKIHABCDEou supérieure à +40,5°C (+105°F). C’est important pour prévenir tout dommagesérieux au bloc-piles.2. Le chargeur et son bloc-piles peuven

Page 11

19Mode d'emploiVoyant Del (FIG. 3)Le voyant électronique vérifie le statut et la condition du cloueur. Il y a deux voyants principaux :• Le voyan

Page 12 - GUIDE D’UTILISATION

2GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow allinstructions listed below,

Page 13 - Entretien

2067Désenrayage de clou (Fig. 6)Si un clou venait à s’enrayer dans l’embout, maintenir l’outil pointé à l’opposé de soi-même et suivre les instruction

Page 14

21Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer

Page 15 - Capuchon du bloc-pile

22Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pagesjaunes sous la rubrique «Outils - électriques».Cette garantie

Page 16

23MANUAL DE INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad generalesADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucc

Page 17 - Fixation murale (Fig. 2A)

24Uso y cuidados de la herramienta• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza detrabajo en una plataforma estable. S

Page 18 - Caractéristiques

25• Siempre active el bloqueo en off primero y desconecte la unidad de alimentaciónde la herramienta cuando vaya a desatascarla, hacerle mantenimiento

Page 19 - Mode d'emploi

26• No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza detrabajo.• No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabaj

Page 20 - Sceau RBRC

27herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materialespeligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Uni

Page 21

28contacto con el líquido:a. Lave rápidamente con jabón y agua.b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.c. Si el líquido de la ba

Page 22 - Brockville (Ontario) K6V 5W6

292. Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente duranteel proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún prob

Page 23 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paperclips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects th

Page 24 - Servicio

30Instrucciones de funcionamientoIndicador LED de condición (Figura 3)El indicador electrónico controla la condición de la clavadora.Existen dos indic

Page 25

31Cómo despejar un clavo atorado (Figura 6)Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta endirección contraria a usted y siga estas instru

Page 26

32AccesoriosLos accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles dondesu distribuidor o centro de servicio local. De necesitar

Page 27

33vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Ce

Page 28

34905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Page 34

Page 29 - Características

4• Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air,concrete, stone, hardwoods, knots or any material too hard for the

Page 30 - Activación de la herramienta

5The label on your tool may include the following symbols.V ...volts A ...amperesHz ...hertz W ...wattsmin ...minutes ...

Page 31 - El sello RBRC™

6RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDSTOTAL LENGTH OF CORD25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 125 FT. 150 FT. 175 FT.7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M

Page 32

7Leaving the Battery Pack in the ChargerThe charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely.The charger will ke

Page 33 - AMARILLA

8Operating InstructionsLED Status Indicator (Figure 3)The electronic indicator tracks the status and condition of thenailer. There are two basic indic

Page 34

9Clearing a Jammed Nail (Figure 6)If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the toolpointed away from you and follow these instructions to clear

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire