Black & Decker 90514937 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Pistolet à clous Black & Decker 90514937. Black & Decker 90514937 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Catalog Number
BDBN1202, BDBN1802
11
11
22
22
&&
&&
11
11
88
88
VV
VV
OO
OO
LL
LL
TT
TT
11
11
88
88
GG
GG
AA
AA
UU
UU
GG
GG
EE
EE
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
LL
LL
EE
EE
SS
SS
SS
SS
NN
NN
AA
AA
II
II
LL
LL
EE
EE
RR
RR
VEA EL ESPAÑOL EN LA
CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE
ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
90514937 BDBN1202 1/18/07 9:14 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

Catalog NumberBDBN1202, BDBN180211112222 &&&& 11118888 VVVVOOOOLLLLTTTT 11118888 GGGGAAAAUUUUGGGGEEEE CCCCOOOORRRRDD

Page 2 - OPERATED TOOLS

10For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for thelocation of the service center nearest you or call the BLACK &

Page 3

11AccessoriesRecommended accessories for use with your tool are available from your local dealer orauthorized service center. If you need assistance r

Page 4

12RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS ÀPILE – GÉNÉRALITÉSAVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y

Page 5 - Battery Cap Information

Sécurité personnelle• Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise unoutil électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’o

Page 6 - Wall Mounting (Figure 2A)

14Entretien• L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenanceeffectuée par une personne non qualifiée pourrait entra

Page 7 - Features

15• Ne pas trop étendre les bras. Les pieds doivent rester ancrés fermement au solafin de maintenir son équilibre en tout temps.• Se reporter aux sect

Page 8 - Operating Instructions

16L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants.V ...volts A...ampèresHz

Page 9 - The RBRC™ Seal

17plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs

Page 10 - Solution

18Fixation murale (Fig. 2A)Un trou au centre du chargeur permet de fixer ce dernier sur une surface verticale.BLOC-PILES LAISSE DANS LE CHARGEURLe cha

Page 11 - Accessories

Mode d'emploiVoyant Del (FIG. 3)Le voyant électronique vérifie le statut et la condition du cloueur. Il y a deux voyants principaux :• Le voyant

Page 12

2GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow allinstructions listed below,

Page 13 - Sécurité personnelle

20Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer

Page 14 - Entretien

21AccessoiresLes accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez lesdépositaires locaux ou aux centres de service autorisés. Pour o

Page 15

22Instrucciones de seguridad generalesADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede

Page 16

23Seguridad personal• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace yaplique el sentido común. No utilice la herramie

Page 17 - Méthode de chargement

24Instrucciones de seguridad importantes para clavadorasADVERTENCIA: Cuando utilice cualquier tipo de clavadora, siga todas lasprecauciones de segurid

Page 18 - CLOUEURS SANS FIL

25que el clavo rebote, hiriéndolo a usted o a un compañero. Tenga en cuenta que el clavopuede seguir la veta de la madera haciendo que se salga en for

Page 19 - Mode d'emploi

26Antes de operar esta herramienta lea con detenimiento las instrucciones de la sección “Instrucciones importantes de seguridad”.Información acerca de

Page 20 - Sceau RBRC

27CALIBRES MÍNIMOS RECOMENDADOS PARA ALARGADORESAMPERAJE DE POTENCIA NOMINAL – 0 – 10,0LONGITUD TOTAL DEL CABLE25 pies 50 pies 75 pies 100 pi

Page 21 - Brockville (Ontario) K6V 5W6

28Permanencia de la unidad de alimentación en el cargadorEl cargador y la unidad de alimentación pueden dejarse conectados con la luz rojaencendida in

Page 22 - (55)5326-7100

29Instrucciones de funcionamientoIndicador LED de condición (Figura 3)El indicador electrónico controla la condición de la clavadora. Existen dos indi

Page 23 - Servicio

3• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paperclips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects th

Page 24

30Problema• El indicador LED deestado está destellandorojo.• El indicador LED deestado se mantieneROJO. • No dispara clavosCausa posible• Hay un clavo

Page 25

31AccesoriosLos accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles dondesu distribuidor o centro de servicio local. De necesitar

Page 26

32SECCI NAMARILLASi funciona…y funciona muy bien.Para servicio y ventas consulte“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”en la sección amarilla.TORREON, COAHBlvd

Page 27 - Procedimiento de carga

4• Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air,concrete, stone, hardwoods, knots or any material too hard for the

Page 28

5The label on your tool may include the following symbols.V ...volts A ...amperesHz ...hertz W ...wattsmin ...minutes ...

Page 29 - Activación de la herramienta

6RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDSTOTAL LENGTH OF CORD25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 125 FT. 150 FT. 175 FT.7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M

Page 30 - El sello RBRC™

7Leaving the Battery Pack in the ChargerThe charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely.The charger will ke

Page 31 - ESPECIFICACIONES

8Operating InstructionsLED Status Indicator (Figure 3)The electronic indicator tracks the status and condition of thenailer. There are two basic indic

Page 32 - Si funciona…

9Clearing a Jammed Nail (Figure 6)If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the toolpointed away from you and follow these instructions to clear

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire