PowerPro®Spatula Mixer (English, see pg. 2)Batidora con espátula (Español, consulte la página 5)Batteur à spatule intégrée (Français, à la page 9)SERI
réduire les risques de sec-ousses électriques, ce genrede fiche n’entre que d’unefaçon dans une prise polar-isée, par mesure de sécurité.Lorsqu’on ne
déplacer vers l’avant afin de gratter les ingré-dients secs et le mélange (B).6. Mettre l’appareil hors tension et déposer lebatteur sur son talon d’
2. On peut laver les fouets, les fouets à fil (le cas échéant) et la spatule dans de l’eauchaude savonneuse ou au lave-vaisselle.3. On peut essuyer
2IMPORTANT SAFEGUARDSPOLARIZED PLUGThis appliance has a polar-ized plug—one blade is widerthan the other. To reduce therisk of electric shock, thisplu
How To Use1. Be sure the Mixer is “OFF” and unpluggedbefore inserting or removing attachments.Insert each Beater into a hole. You may haveto rotate
POWER BOOST1. The Power Boost Button lets you increasethe speed to the maximum power level fromany setting. When you feel the Mixer slowingor strainin
5Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para evi
ENCHUFE POLARIZADOSe emplean enchufespolarizados (con una patamás ancha que la otra)para reducir los riesgos dechoque eléctrico. Cuandoel cable tiene
aspa para cremar para batir claras de huevo,ni mezclas espesas ya que reducen el volu-men. Tampoco las use para batir masasespesas como las de las ga
VELOCIDAD FUNCION1 Para unir harina/ingredientes secos y líquidos a mezclas y masas de galleta; para envolver nueces, chocolatitos y pasas a las masas
9pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal ocentro de servicio Black & Decker más cercano.IMPORTANTES MISE
Commentaires sur ces manuels