Black & Decker Fire Storm 90524442 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Scies à onglets Black & Decker Fire Storm 90524442. Black & Decker Fire Storm 90524442 Instruction Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FF
FF
SS
SS
11
11
00
00
00
00
LL
LL
11
11
00
00
II
II
NN
NN
CC
CC
HH
HH
CC
CC
OO
OO
MM
MM
PP
PP
OO
OO
UU
UU
NN
NN
DD
DD
PP
PP
OO
OO
WW
WW
EE
EE
RR
RR
MM
MM
II
II
TT
TT
EE
EE
RR
RR
SS
SS
AA
AA
WW
WW
WW
WW
II
II
TT
TT
HH
HH
LL
LL
AA
AA
SS
SS
EE
EE
RR
RR
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/
/
P
P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN
MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE
PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
INSTRUCTION MANUAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

FFFFSSSS111100000000LLLL 11110000 IIIINNNNCCCCHHHH CCCCOOOOMMMMPPPPOOOOUUUUNNNNDDDDPPPPOOOOWWWWEEEERRRR MMMMIIIITTTTEEEERRRR SSSSAA

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1032. ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and proper operation of power tools (i.e. a safety video) is available from the PowerTool Institute, 1

Page 3

11Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubtas to whether the

Page 4 - BEFORE CUTTING. SEE MANUAL

12EXTENSION CORDSWARNING: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extensioncord which has a 3-p

Page 5

13Remove the miter saw and all loose items from the carton.CAUTION: Do not lift the miter saw by the switch handle. This action can cause misalignment

Page 6

14Fig. 3ABBAFig. 2Fig. 4AFig. 5AB

Page 7 - CAUTIONS:

15Fig. 6CFig. 7ABAFig. 8Fig. 9AB

Page 8

16AFig. 10Fig. 11Fig. 12ABFig. 13CBA

Page 9

17Fig. 14AFig. 15FDEEGFig. 16AFig. 14A

Page 10 - GROUNDING INSTRUCTIONS

CBADFig. 1818Fig. 18AAABFig. 18BABFig. 17

Page 11

19AFig. 19Fig. 20AFig. 21CBA

Page 12 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

2WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below, may result inelectric shock, fire and/or s

Page 13 - CARTON CONTENTS

20Fig. 22Fig. 24AFig. 23ABFig. 25DCB

Page 14

21ASFig. 26Fig. 27Fig. 28EGFPHBAFig. 29

Page 15

22AAAFig. 30Fig. 31CDFig. 29ABFig. 29BBA

Page 16

23BRASSHEXNUTVERTICALALIGNMENTSET SCREWFig. EFig. FFig. GFig. HAFig. IFig. JABSCREWFig. AFig. CFig. DFig. BABCD

Page 17

24A1 A2A3A4

Page 18

25A5A6A7A8

Page 19

26RIGHTWRONGFig. 34Fig. 35CBACFig. 36FENCEBLADEWRONGFENCEBLADERIGHTFig. 33Fig. 32

Page 20

27Fig. 38Fig. 37Fig. 39Fig. 40DCBACABDWALL EDGECEILINGEDGE

Page 21

28Fig. 41ABFig. 42BFig. 43CFig. 44EFDTEETH

Page 22

29BAFig. 45Fig. 46Fig. 47DCCEF

Page 23

3DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potentially ha

Page 24

30FASTENING THE MACHINE TO A SUPPORTING SURFACEBefore operating your compound miter saw, make sure that it is firmlymounted to a sturdy workbench or o

Page 25

31soon as the switch trigger (A) Fig. 11, is released, the electric brakeis activated and stops the blade in seconds.WARNING: Sharp Moving Blade blade

Page 26

32FENCE ADJUSTMENTWARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWERSOURCE!In order that the saw can bevel to a full 47 degrees left, the left side ofthe fence ca

Page 27

333. To adjust, loosen the locknut (B) Fig. 25, and turn the screw (C)until the head of the screw (C) contacts the casting (D) whenblade is 90° degree

Page 28

34TYPICAL OPERATIONS AND HELPFUL HINTSWARNING: Cuttinghead must return quickly to the full up position. Sluggish or incomplete return of thecuttinghe

Page 29

35moldings and other bevel-type cuts (Fig. A5).5. Cutting various sizes of plastic pipe is an easy job with thismachine (Fig. A6). Material must be C

Page 30 - OPERATION

36CUTTING BOWED MATERIALCheck to see if your workpiece is bowed. If it is, make sure thematerial is positioned on the table as shown in Fig. 34.If the

Page 31 - THE POWER SOURCE

37WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWERSOURCE!BRUSH INSPECTION AND REPLACEMENTBrush life varies. It depends on the load on the motor. Check thebrushe

Page 32

38BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSTROUBLE! SAW WILL NOT STARTWHAT’S WRONG? WHAT TO DO…1.Saw not plugged in. 1.Plug in saw.2.

Page 33

39for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase maybe required. Please check with the retailer for their specific return pol

Page 34 - MACHINE USE

41. FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THEMACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and

Page 35

40SSSSCCCCIIIIEEEE ÉÉÉÉLLLLEEEECCCCTTTTRRRRIIIIQQQQUUUUEEEE ÀÀÀÀ OOOONNNNGGGGLLLLEEEETTTTSSSS MMMMIIIIXXXXTTTTEEEESSSS FFFFSSSS11110000

Page 36

41AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantespeut entraîner des risque

Page 37 - MAINTENANCE

42DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.AVERTISSEMENT : indiqu

Page 38 - TROUBLESHOOTING

43Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées sur votre scie à onglets.SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR :AVERTIS

Page 39

441. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LIRE ET COMPRENDRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LAMACHINE. L’apprentissage de l’utilisation de cet outil, des re

Page 40

4512. UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pasété conçu. Cela pourrait endomm

Page 41 - TABLE DES MATIÈRES

46OBSERVER LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR UNE UTILISATIONSÉCURITAIRE DU LASER :• LUMIÈRE LASER : NE PAS FIXER DU REGARD LE FAISCEAU, l’ouvertur

Page 42

471. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément aux directives. Unappareil mal assemblé p

Page 43 - MODE D’EMPLOI

4814. NE JAMAIS DÉMARRER L’OUTIL avec la lame contre la pièce à travailler. La pièce à travailler pourrait être projetée, provoquant desblessures grav

Page 44

4930. AVANT D’UTILISER LA SCIE, vérifier et bien verrouiller les réglages du biseau, des onglets et du guide coulissant.31. LA TETE DE COUPE DOIT RETO

Page 45

52. USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT. Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1 standards, hearingequipment should comply with ANSI S3.19 s

Page 46 - SÉCURITAIRE DU LASER :

50terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correspondante qui est installée etmise à la terre con

Page 47

512. Pour les machines mises à la terre et branchées à un cordon d’alimentation utilisées sur un circuit d’alimentationde régime nominal inférieur à 1

Page 48

52Retirer la scie à onglets et toutes les pièces à travailler du carton.MISE EN GARDE : ne pas soulever la scie à onglets par la poignée de la gâchett

Page 49 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

53ASSEMBLAGEFONCTIONNEMENTOUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE(Fournies) * clé hexagonale de 5 mm * clé de lame de 12,7 mm (1/2po)(Non fourni) * tourn

Page 50 - EXTENSION CORDS

54DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À ONGLETSPour démarrer la scie à onglets, enfoncer la détente (A) fig. 11. Pourarrêter la scie à onglets, relâcher la

Page 51 - RALLONGES

55Il est possible d’incliner la fraise rotative de la scie à onglets mixtespour effectuer une coupe en biseau allant d’un angle droit de 90°jusqu’à un

Page 52 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

56RÉGLAGE DE LA TENSION DU RESSORT DE RAPPEL DE LAFRAISE ROTATIVEAVERTISSEMENT : LA TETE DE COUPE DOITRETOURNER RAPIDEMENT À LA POSITION ÉLEVÉE.DÉBRAN

Page 53 - FONCTIONNEMENT

57AVERTISSEMENT : VEILLER À LAISSER TOUS LES PROTÈGES-LAME EN PLACE.AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les protèges-lame sont en place et en bon état

Page 54

58Mettre l’interrupteur « MARCHE/ARRÊT » du laser (A) fig. B, enposition « MARCHE ». Laisser la pièce de bois fixe pour le reste duréglage. AVERTISSEM

Page 55

59proximité de la zone de coupe. Ne pas mettre les mains à moins de152 mm (6 po) de la lame. Maintenir fermement la pièce en placecontre la table et l

Page 56 - LA SOURCE D’ALIMENTATION!

6on the cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gaugenumber, the heavier the cord.15. SECURE

Page 57 - UTILISATION DE L’APPAREIL

604. Pour couper les moitiés correspondantes des coins interne etexterne, tourner la table en position d’onglet gauche à 31,62°. REMARQUE : une butée

Page 58

61AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’APPAREIL DELA SOURCE D’ALIMENTATION!INSPECTION ET REMPLACEMENT DE LA BROSSELa durée de vie de la brosse est variable. E

Page 59

623.La lame de scie est endommagée. 3.Remplacer la lame. PROBLÈME! LES COUPES À ONGLET MANQUENT DEPRÉCISIONQUEL EST LE PROBLÈME? QUE FAIRE..

Page 60 - ENTRETIEN

63Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spécialeLes produits de marque FIRESTORMMCsont des outils hauts degamme destinés aux

Page 61 - DÉPANNAGE

64CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NU

Page 62

65ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instruccionesenumeradas a continuación puede p

Page 63

66PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.ADVERTENCIA: Indica una situación de

Page 64 - (55)5326-7100

67Para su comodidad y seguridad, la herramienta incluye las siguientes etiquetas de advertencia.EN LA CAJA DEL MOTOR:ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURI

Page 65 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

681. POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LAMÁQUINA. Si está informado sobre la aplicación, las limitac

Page 66

6912. UTILICE LA MÁQUINA ADECUADA. No fuerce una máquina o un dispositivo en tareas para las que no fuerondiseñados. Esto puede provocar daños a la má

Page 67 - EL MANUAL

7FOR LASER SAFETY OBSERVE THE FOLLOWING CAUTIONS:• LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM, APERTURE, or into a reflectionfrom a mirror-like surface Fig.

Page 68

70PARA SEGURIDAD DEL LASER, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:• LÁSER: NO FIJE LA VISTA EN EL RAYO, en el orificio o en un reflejo sobresuperficies similares a

Page 69

71ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede p

Page 70 - ADVERTENCIA

7213. AJUSTE EL MANGO DE SUJECIÓN A LA MESA y cualquier otra abrazadera antes de comenzar a trabajar. Si hayabrazaderas flojas, las piezas o la pieza

Page 71

7328. NUNCA REALICE TRABAJOS DE TRAZADO, ARMADO O INSTALACIÓN en la mesa o área de trabajo cuando la máquinaesté en funcionamiento. Un deslizamiento r

Page 72

74INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA MÁQUINA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA MIENTRAS ESTÉEN USO, PARA PR

Page 73 - CONEXIONES ELÉCTRICAS

752. Las máquinas conectadas por cable a tierra, diseñadas para utilizarse en un circuito de suministro con un índicenominal menor a 150 voltios:Si la

Page 74

76INTRODUCCIÓNEl modelo FS100L es una sierra ingletadora eléctrica compuesta de 254 mm (10") que está diseñada para cortar madera,plástico y alum

Page 75 - CABLES PROLONGADORES

77Retire la sierra ingletadora y todos los elementos sueltos de la caja.PRECAUCIÓN: No tome la sierra ingletadora por el mango del interruptor para le

Page 76 - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

COLOCACIÓN DE LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVOApriete las pinzas a resorte (A), Fig. 7, de la bolsa recolectora depolvo (B) y enganche la bolsa (B) sobre

Page 77 - CONTENIDO DE LA CAJA

79ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA INGLETADORAPara arrancar la sierra ingletadora, oprime el interruptor disparador(A), Fig. 11. Para detener la sierr

Page 78 - OPERACIÓN

81. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectlyassembled can cause

Page 79

80INCLINACIÓN DEL CABEZAL DE CORTE PARA EL CORTEBISELADOIMPORTANTE: Mueva la guía deslizante a fin de que haya espaciopara la hoja y el protector. El

Page 80

81AJUSTE DEL RECORRIDO DESCENDENTE DE LA HOJA DE LASIERRAADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LAFUENTE DE ENERGÍA.1. Usted puede limitar el recorrido

Page 81 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN

82Esta máquina incorpora un protector de hoja (A) Fig. 29B paracubrir la sección trasera de la hoja. Luego de un uso prolongado, elprotector inferior

Page 82 - USO DE LA MÁQUINA

83insertar las baterías, retire el tornillo [C], Fig. B, y deslice la cubiertade las baterías [D] desde el mango). El láser proyecta un rayo de luzhac

Page 83

842. Un 2 x 6 estándar se puede cortar en la posición de cortederecho a 90° con una sola pasada (Fig. A3).3. Se puede lograr un corte de 4 x 4 estánda

Page 84

851. Mueva la mesa a la posición de inglete derecha de 31,62° ytrabe la mesa en esa posición. NOTA: Se proporciona un topepositivo para encontrar este

Page 85 - MANTENIMIENTO

86de la sierra apunten hacia abajo (Fig. 44). Ubique la bridaexterna de la hoja (F) en el mandril y enrosque el tornillo delmandril (E) en el sentido

Page 86 - FUENTE DE ENERGÍA

87ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONESDE SEGURIDADPROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…1. La sierra no está ench

Page 87 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

88ACCESORIOSPRECAUCION: El uso de accesorios no recomendados, comolos juegos de cabezales para ranuras, las cuchillas para molduras olos discos abrasi

Page 88

Cat.No. FS100L Form No. 90524442 Rev. 1 OCT. ‘07 Copyright©2007 Black & Decker Printed in ChinaSECCI NAMARILLASi funciona…y funciona muy b

Page 89 - Si funciona…

915. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS away from the blade to prevent severe cuts. Clamp all workpieces that would cause your handto be in the “Table Haza

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire