18 Inch (46cm) Mulching Rear Bag MowerINSTRUCTIONMANUALCatalog NumberMM1800Date Code:Thank you for choosing Black & Decker!Go to www.BlackandDecke
BLADE SHARPENING - FIGURE OKEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE. A DULL BLADE DOES NOT CUTGRASS CLEANLY OR MULCH PROPERLY. USE PROPER EYE PROTE
DECK WARRANTYLifetime Warranty for DECK only against any defects in material or workmanship.PROBLEM-Motor willnot start-Motor keeps slowingdown-Runs b
avec sac arriereTondeuse ddchiclueteusede 4!3cm (18 po)GUIDED'UTILISATIONModUleMM1800Merci d'avoir choisi Black & Decker! Consulter le s
z_ LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SleCURITle - DIeFINITIONSII est important de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Les informations qu&apos
12. N'utiliser la tondeuse qu'& la lumiere du jour ou avec un bon eclairage artificiel Iorsque les objets situes dans le champ de la lam
Silafichenes'inserepastotalementdanslarallonge,larenverser.Silaprisenes'inseretoujourspas,rechercherunerallongepolaris6eappropriee.Unerallon
PRI PARATIONSE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C,,,) ET AUX NUMI=ROSD'ARTICLE (1, 2, 3,,,) TELS QU'INDIQUES DANS CE MODED'EMPLOI, PAR EX
4. Faire coulisser la poignee sup6rieuremonopiece dans I'une des trois posi-tions de r6glage (C1). Aligner les trousdes poignees sup6rieure et in
RI=GLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 32MM A 89 MM (1 1/4 PO A 3 1/2 PO) FIGURE EREMARQUE : Pour certains types de pelouses ou d'etats de la pelous
leCRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRIERE (FIGURE I)L'ecran protecteur (I-1) est con_u pour minimiser la projection arriere par lalame de la toncleuse
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual.The information it contains relates to protecting YOUR SAFET
INSTALLATION DU COLLECTEUR D'HERBE1. I_teindre la tondeuse, attendre que la lame s'immobilise etdebrancher la tondeuse.2. Se pencher entre l
Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au debut de chaque saison de tonte pour une dur6e de vie prolongee et un meilleur rendement.De temps &
AFFOTAGE DE LA LAME DANS UN leTAU :1. S'assurer que la tondeuse est debranch6e avant de retirer la lame.2. Retirer la lame de la tondeuse. Consul
INFORMATION SUR LES RI_PARATIONSTousles centres de r6paration Black & Decker sont dot6s de personnel qualifie en matiere d'outillage electriq
VOICl QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR OPTIMISER L'UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL BLACK & DECKER... ETOBTENIR UNE PELOUSE DE REVE1. T
Podadora desbrozadorade 46 cm (18 pulgadas) conbolsa recolectora traseraMANUALDEINSTRUCClONESCat&logo N°MM1800Gracias por elegir Black & Decke
NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual.La informaci6n que contiene est,. relacionada con la protecci6n de SU S
13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando est6 cansado o enfermo. Mant6ngase alerta, ponga atencidn en Io queest,. haciendo
pared, invierta el enchufe. Si atJn asf no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado.No
PREPARACIONCONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NUMEROS DE LOSITEMS (1, 2, 3...), SEGUN SE INDICA EN EL MANUAL. POREJEMPLO, LA INDICACION A-1 SER
16.Ifthemowershouldstarttovibrateabnormally,releasetheswitchlever,waitforthebladetostopandunplugthemower,thencheckforthecauseimmediately.Vibrationisge
4. Deslice el mango superior de una piezadentro de una de las 3 posiciones deajuste (01), alineando los orificios delos mangos superior e inferior. NO
AJUSTE DE ALTURA DE LAS RUEDES DE 32 MM(1-1/4 PULGADAS) A 89 MM (3-1/2 PULG.)FIGURA ENOTA: Es posible que ciertos tipos de c6sped o estados de c6spedr
TENDIDO DEL CABLE PROLONGADOR AL TOMACORRIENTE(FIGURA H)1. Coloque la mayor parte del cable prolongador cerca del tomacorrienteelectrico, fuera del pa
COMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE CI=SPED(FIGURAS J, K1. Apague la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe launidad.2. Estire la mano hasta
MANTENIMIENTODespues de cada sesi6n de corte, desenchufe la podadora y aseg_rese de que la hoja se haya detenido. Controle todas las tuercas, los pern
COMO AFILAR LA HOJA (FIGURA 0)PARA LOGRAR UN RENDIMIENTO 0PTIMO DE SU PODADORA, SIEMPRE MANTENGA LA HOJA AFILADA. UNA HOJA DESAFILADA NOPRODUCE UN COR
INFORMAClON DE MANTENIMIENTOTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
A CONTINUACION, LE BRINDAMOS ALGUNOS CONSEJOS UTILES PARA APROVECHAR AL M.,&.XIMO SU PODADORABLACK & DECKER... Y CONSERVAR SU CESPED EN PERFEC
• GARANTJA BLACK & DECKER • BLACK & DECKER WARRANTY• SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name • Sello firma del distribuidorDate of
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICOGrupo Realsa en herramientas,S.A. de C.V.SLOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30(Av. Torcasita)Col. Puerto Ju_.rezCancL_n,
• r_ indicates the Mower is"DOUBLE INSULATED"• OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. To reduce the risk of electric shock, use only with an extension
Cat No. MM1800Copyright © 2009 Black & DeckerForm No. 9055285640NOV. 2009Printed in Mexico
HANDLE ASSEMBLY - (FIGURE B)1. Align the round holes in the lower handle section (B1) with the two threaded studs (B2) in the side wall of the deck.2.
CLIPPINCEPINZAWHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (1-1/4 IN. (32mm)TO 3-1/2 IN. (89mm) FIGURE ENOTE: Certain types of grass or grass conditions may require varyin
SWITCH USE (FIGURE G)Your mower is equipped with a special switch. To operate the switch, insert your finger into the opening(Figure G) and push the l
• Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week and east to west the next week. This will help prevent matting andgrainin
MAINTENANCEBefore each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped. Check all nuts, bolts and screws to ensure propertightne
Commentaires sur ces manuels