Black & Decker 90514757 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker 90514757. Black & Decker 90514757 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Do not operate mower unless handle is locked into position.
• For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
• Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cat No. CMM1200 Form No. 90514757 JAN. ‘07
Copyright © 2007 Black & Decker Printed in Mexico
19” (483mm) Cordless Mulching
Rear Bag Mower
INSTRUCTION MANUAL
CMM1200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Rear Bag Mower

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• Do not operate mower unless handle is locked into position.• For best cutting results, keep blade sharpened and ba

Page 2

AB3219212110CLIPPINCEPINZAGRASSBAGSAC À HERBEBOLSA PARA PASTOFRAMECADREBASTIDORC1C2C3C4

Page 3 - INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS

E12CUTHEIGHTBESTMULCHINGF12111327548D682

Page 4 - PREPARATION

1H2241I312G2345671

Page 5 - OPERATION

1423JK213LREPLACE IFDAMAGED165342ON1231P123M13

Page 6 - MAINTENANCE

14VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :• Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position.• Pour une

Page 7 - MB-850 REPLACEMENT BLADE

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ- DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient conce

Page 8 - FUTURE USE

1618. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés aveccette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoiresapprouvés par Bl

Page 9 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

17• NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • ATTACHER les cheveux longs.• NE JAMAIS essayer d’ajuste

Page 10

inférieure à 5 °C (41 °F).6. Tenir la tondeuse et le chargeur à l’écart de sources d’eau, dechaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cui

Page 11

INSTALLATION DE L’INSERT DE DÉCHIQUETAGE1. Refaire les étapes 1 et 2 pour retirer l’insert de déchiquetage.2. Faire coulisser l’insert de déchiquetage

Page 12

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFE

Page 13

204. Enlever la cale métallique carrée de la lame O-2, l’isolant plastiquecarré de la lame O-3 et la lame O-4 comme indiqué à l’illustrationO. Examin

Page 14 - GUIDE D’UTILISATION

21AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.p/n 242354-01 PROTECTEUR DEL’ÉJECTEUR p/

Page 15 - 1-800-544-6986

GUIDE DE DÉPANNAGEREMARQUEMême si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la

Page 16

23INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:• No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición.• Para obtener me

Page 17 - PRÉPARATION

24ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTOPOR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DEFECHA PREPARAD

Page 18 - FONCTIONNEMENT

2515. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el motor, destrábelo.16. En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comie

Page 19 - ENTRETIEN

PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS• Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mangocon ambas manos. • NUNCA escuche radio

Page 20 - Accessoires

la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue lapodadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F)o por debajo de 5 °C (4

Page 21 - GARANTIES

28suelte, volverá a la posición de cerrado.CÓMO INSTALAR LA PIEZA PARA MANTILLO1. Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza.2. Ahora de

Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE

CÓMO EXTRAER E INSTALAR LA HOJA1. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, ESPEREQUE SE DETENGA LA HOJA Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURI

Page 23 - Podadora desbrozadora

3. Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footingcould cause a slip and fall accident.4. Do not mow near drop-offs, ditches, or emb

Page 24 - (55)5326-7100

8. Durante la primavera y el otoño, (o después de una interrupcióndel programa de cortes), el césped estará más largo y más tupi-do. Si percibe que e

Page 25 - TODAS LAS HERRAMIENTAS

3131GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASNOTA:Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durant

Page 26 - PREPARACIÓN

32CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua

Page 27 - OPERACIÓN

4PREPARATIONPLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE

Page 28 - MANTENIMIENTO

5OPERATIONPLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS(1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A

Page 29

61. Slow down in areas where the grass is especially long or thick.2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the lengthat any one tim

Page 30 - PARA EL USO FUTURO

YOUR LAWN LOOKING BEAUTIFUL1. Lawns should first be mowed in the spring when the grass isabout 2 1/2 to 3 inches high. Mowing too early restricts the

Page 31 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

88perform short cutting tasks, but we don’t recommend this be donefrequently. The battery and mower perform much better if chargedfully.SAVE THESE INS

Page 32 - Si funciona…

TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM SOLUTION1. Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire