PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN E
18172. À la fin du repassage, débrancher le fer et le déposer sur son talon d’appui.3. Si on a repassé à vapeur, régler le sélecteur à .ET DE VAPEUR•
NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate"800" number on the cover of this book. Do not
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años apartir de la fecha ori
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E
21IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using your iron, basic safety precautions should always be followed,including the following:❑READ ALL INSTRUCTIONS
43Product may vary slightly from what is illustrated.How to UseThis appliance is for household use only.GETTING STARTEDRemove any labels, stickers or
652. When finished, unplug the iron and stand it on its heel rest.3. If using seam, move the selctor to .SURGE OF STEAM• Horizontal1. With the water
87INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADSiempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas deseguridad, incluyendo las siguientes
109Como usarEste aparato es solamente para uso doméstico.Antes de usarRetire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.
1211la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar eltipo de tejido.APAGADO AUTOMÁTICO AL CABO DE 10 MINUTOS 1. Si deja la plancha apoyad
1413IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes.
1615Le produit peut différer légèrement de celui illustré.UtilisationL’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.PréparatifsEnlever
Commentaires sur ces manuels