USA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comPLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES
1817ARRÊT AUTOMATIQUE AU BOUT DE 10 MINUTESAfin d'assurer la tranquillité de l'esprit, le fer s'arrête automatiquementau bout de 10 min
Esta garantía no cubre:• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de lafecha ori
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E
21When using your iron, basic safety precautions should always be followed,including the following:❑Read all instructions before using.❑ Use iron only
43Product may vary slightly from what is illustrated.1. Spray nozzle2. Water-fill cover3. Dry/steam and self-cleaning selector4. Spray button5. Surge-
65SURGE OF STEAM• Horizontal1. With the water tank filled to the MAX mark, turn the fabric-select dial to at least setting 4 and wait for the temperat
87INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADSiempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas deseguridad, incluyendo las siguientes
109Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.Como usarEste aparato es solamente para uso doméstico.Importante: Para verificació
1211APAGADO AUTOMÁTICO AL CABO DE 10 MINUTOS Para mayor tranquilidad, la plancha se apaga automáticamente al cabo de 10 minutos deinactividad.• La pla
1413IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes.
1615UtilisationL’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’ét
Commentaires sur ces manuels