Black & Decker LST136 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker LST136. Black & Decker LST136 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
36V LITHIUMTRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
The guard must be installed before trimming or edging - if
not, the motor will overheat (page 8).
When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model #AF-100 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 11).
Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
Model # LST136
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
Model Number LST136
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

136V LITHIUMTRIMMER / EDGERINSTRUCTION MANUALKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• The guard must be installed before trimming or edging - ifnot, the moto

Page 2 - AND INSTRUCTIONS

10the open position. Ensure that the edging guide is all the way down,an audible click will be heard.Note: The head will only rotate in one direction.

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11HELPFUL CUTTINGTIPS• Use the tip of the string to do the cutting; do not force stringhead into uncut grass. Use edge guide along such things asfence

Page 4 - FOR BATTERY CHARGERS

12• Align the tabs on the spoolcap with the slots (R1) in thehousing (figure R).• Push the cap onto thehousing until it snaps securelyinto place.CAUTI

Page 5 - FOR BATTERY PACKS

13MAINTENANCEWARNING: To avoid serious injury, remove the battery fromthe tool before performing any maintenance.1. Keep the air intake slots clean to

Page 6

TROUBLE SHOOTING CONTINUED14IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY,repairs, maintenance and adjustment should be performed byauthorized s

Page 7

15See ‘Tools-Electric’– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc.,701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.factory

Page 8 - ASSEMBLY & ADJUSTMENT

16TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDUREAVEC PILE AU LITHIUM DE 36 VVOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSQUʼIL VOUS FAUT CONNAÎTRE :• Le pare-main doit être ins

Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DESECURITE - DEFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi.Les informations quʼil contient

Page 10 - WARNING: Never

18• DÉBRANCHER LʼOUTIL – Lorsque inactif, lors deremplacement de fil ou avant un nettoyage.• ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALESDANGEREUSES - Ne p

Page 11 - REPLACEMENT ACCESSORIES

19MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque lechargeur est branché au bloc dʼalimentation, le chargeur peut êtrecourt-circuité par des cor

Page 12 - CAUTION: To avoid tool

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. Theinformation it contains relates to protecting YOUR SAFET

Page 13 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges• Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manièrepermanente sur toute surface. Le c

Page 14 - SERVICE INFORMATION

21symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la pilepeut sʼenflammer sʼil est exposé à des étin

Page 15

22PILE EN MAUVAIS ETATLe chargeur est en mesure de détecter une pile faible ouendommagée. Le voyant DELrouge clignote selon la séquenceindiquée sur lʼ

Page 16

23INDICATEUR DE LʼETAT DE CHARGE (FIGURE B)Le bloc-piles est pourvu dʼun indicateur dʼétat de charge. Cetindicateur peut servir à afficher le niveau a

Page 17 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET

24FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (FIGURES F ET G)• Pousser la poignée auxiliaire (F1) sur le tube (F2).• Insérer le boulon (G1) dans les orifices p

Page 18 - CONSERVER CES MESURES

25REGLAGE DE LʼOUTIL POUR LA TAILLE OU LA COUPE ENBORDURE(FIGURE I, J ET K)• Lʼoutil peut être utilisé pourla taille comme le montre lafigure I ou pou

Page 19 - POUR LES CHARGEURS DE PILES

26• Régler le cadran à la position1 pour choisir la duréedʼexécution max. et ainsiaugmenter la durée de vie dubloc-piles.• Régler le cadran de laposit

Page 20 - POUR LES BLOCS-PILES

27avance automatique de fil fournira et coupera automatiquementune nouvelle longueur de fil. Ne pas frapper lʼappareil sur le solpour alimenter lʼappa

Page 21

• Enrouler le fil de coupe sur la bobine dansle sens indiqué par la flèche inscrite sur labobine. Prendre soin dʼenrouler le fil defaçon nette et ordo

Page 22

PROBLÈMELʼoutil fonctionne lentement.La alimentación automática de cuerdano alimenta máscuerda.SOLUTION• Retirer la pile de lʼoutil.Vérifier que le bo

Page 23 - MONTAGE ET REGLAGE

3which it is able to cut effectively.• USETHE RIGHTTOOL – Do not use this tool for any job exceptthat for which it is intended.• DON’T OVERREACH – Kee

Page 24 - NOTICE DʼUTILISATION

30See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc.,701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.INFORMAT

Page 25 - AVERTISSEMENT:

31DEPODADORA/BORDEADORADE LITIO DE 36 VMANUAL DE INSTRUCCIONESINFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:• El protector debe instalarse antes de podar o bordear

Page 26 - ACCESSORIES DE RECHANGE

protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo.• CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pieslejos de la cuerda de nylon girator

Page 27

33Siga todas las instrucciones incluidas en este Manual deinstrucciones para una operación adecuada de la herramienta.No utilice la herramienta bajo l

Page 28 - ENTRETIEN

prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en elproducto que utiliza el paquete de baterías.ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. N

Page 29 - DEPANNAGE

centro de mantenimiento autorizado.• No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimientoautorizado cuando se requiera mantenimiento o unarepa

Page 30 - SOLUTION

como llaves, monedas, herramientas manuales y similares. LasNormas para Materiales Peligrosos del Departamento deTransporte de los EE.UU. (HMR) concre

Page 31 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

37DIAGNOSTICO DEL CARGADOREste cargador está diseñado para detectar ciertos problemas quepueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los

Page 32 - IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

herramienta.ADVERTENCIA: Antes del ensamblaje, asegúrese de que laherramienta esté apagada y se haya quitado la batería.HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA E

Page 33 - COMPONENTES

AJUSTE DE LA POSICIÓNDEL MANGO AUXILIAR(FIG. G)El mango auxiliar se puedeajustar para proporcionaróptimo equilibrio y comodidad.• Afloje la perilla de

Page 34 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains importantsafety instructions for battery chargers.• Before using charger, read all instructions and cau

Page 35 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

• Suelte el botón de liberación del cabezal.• Levante la guía de borde(J1) a la posición cerrada.Nota: El cabezal giraráúnicamente en unadirección.ATE

Page 36

FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA• Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura N.• Mantenga un ángulo de corte de 5 a 10 grados como semuestra en

Page 37

42CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR•Utilicelapuntadelacuerdapararealizarelcorte;noempujeelcabezaldelacuerdacontraelcéspedsincortar.Paralogrartrabajosdecalid

Page 38 - MONTAJE Y AJUSTE

obtener mejores resultados, se recomiendan los carretes enrolladosde fábrica.Para rebobinar la cuerda,siga los pasos a continuación:• Quite la batería

Page 39

y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimientoautorizados o en otras organizaciones de mantenimientocalificadas, utilizando siempre piez

Page 40 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INFORMACION DE MANTENIMIENTOTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos l

Page 41 - ADVERTENCIA: Nunca

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) aun Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Deckerpara su reparac

Page 42 - ACCESORIOSDEREPUESTO

Grupo Realsa en herramientas,S.A. de C.V.Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30(Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 72 27Ferre

Page 43

48Cat. No. LST136 Form No. 90578591 rev02 March 2012Copyright©2012 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS

Page 44 - MANTENIMIENTO

necessary. Use of improper extension cord could result in risk offire, electric shock, or electrocution.• An extension cord must have adequate wire si

Page 45 - PARA USO EN EL HOGAR

6• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.Provide fresh air.If symptoms persist, seek medical attention.WARNING: Burn hazar

Page 46

7LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGERThe charger and battery pack can be left connected with the greenLED glowing indefinitely. The charger will keep th

Page 47

ATTACHINGTHE AUXILIARY HANDLE (FIGURES F AND G)• Push the auxiliary handle(F1) onto the tube (F2).• Slide the bolt (G1) throughthe holes in the auxili

Page 48

9ADJUSTINGTHE HEIGHT OF THETOOL (FIGURE H)• This tool has a telescopicmechanism, allowing you toset it to a comfortableheight.To adjust the height set

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire