Black & Decker 11-4-12S Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker 11-4-12S. Black & Decker 11-4-12S Instruction manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
4
1 2 3
1012 11
8
5
6
7
9
www.blackanddecker.com
English 4
Deutsch 9
Français 15
Italiano 21
Nederlands 27
Español 33
Português 39
Svenska 45
Norsk 50
Dansk 55
Suomi 61
∂ÏÏËÓÈη 66
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

141 2 31012 1185679www.blackanddecker.comEnglish 4Deutsch 9Français 15Italiano 21Nederlands 27Español 33Português 39Svenska 45Norsk 50Dansk 55Suomi 61

Page 2

10DEUTSCHKontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen!Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel vor der Arbeit aufBeschädigungen. Überprüfen Sie, o

Page 3

11◆ Berühren Sie nie den Schneidfaden, während das Gerätläuft.◆ Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfadenvollkommen zum Stillstand gekommen i

Page 4 - Safety instructions

12◆ Ziehen Sie das Rohr (7) ohne Gewalt aus demMotorgehäuse (16) bis zur gewünschten Höhe heraus,während Sie den Knopf loslassen.◆ Befindet sich das R

Page 5 - Features

13– Klemmen Sie den Schneidfaden wie angegebenvorübergehend in die Schlitze (23) an einer Seite derSpule.◆ Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorg

Page 6 - Maintenance

14Technische DatenGL701 GL716 GL720 GL741Spannung VAC230 230 230 230Leistungsaufnahme W 550 580 600 700Leerlaufdrehzahl min-16.500 6.500 6.500 6.500Ge

Page 7 - Protecting the environment

15FRANÇAISUtilisation prévueVotre coupe bordures GL701/GL716/GL720/GL741 Black &Decker a été conçu pour tailler et arranger les bordures depelouse

Page 8 - Guarantee

16FRANÇAIScorrectement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il estprévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est défectueuse. Nepas utiliser l’

Page 9 - Sicherheitshinweise

17FRANÇAIS◆ Tenez vos mains et vos pieds à distance des outils decoupe à tout moment, plus particulièrement lorsque vousfaites démarrer le moteur.◆ Mi

Page 10

18FRANÇAISConseils pour une utilisation optimaleGénéral◆ Pour des résultats de coupe optimaux, ne coupez que del’herbe sèche.Taille◆ Tenez l’outil com

Page 11 - Gebrauch

19Attention ! Avant de commencer, débranchez l’outil.Si l’outil fonctionne lentement◆ Vérifiez que le support de la bobine tourne correctementet libre

Page 12

213814157 61617191718102121DBCAE

Page 13 - Umweltschutz

20GarantieBlack & Decker est confiant dans la qualité de ses produits etvous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantieest un docu

Page 14 - Garantie

21ITALIANOUso previstoIl tosaerba Black & Decker GL701/GL716/GL720/GL741 è statoprogettato per tosare e rifinire i cigli dei prati e per tagliarel

Page 15 - FRANÇAIS

22ITALIANOEstrarre la spina dalla presa di alimentazioneEstrarre la spina dalla presa di alimentazione quandol’utensile non è in uso, prima di cambiar

Page 16

23ITALIANO◆ Non utilizzare mai la macchina con le protezionidanneggiate o non inserite.◆ Controllare sempre che le aperture di ventilazione sianosgomb

Page 17

24ITALIANOConsigli per un’ottima utilizzazioneInformazioni generali◆ Per ottenere un taglio ottimale, tosare soltanto erba asciutta.Tosatura◆ Sostener

Page 18

25Risoluzione dei problemiSe l’utensile non sembra funzionare correttamente, procederecome segue. Se il problema persiste, contattare il servizio dias

Page 19

26Dichiarazione europea di conformità delmacchinarioGL701/GL716/GL720/GL741Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformia:98/37/CE

Page 20

27NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker strimmer GL701/GL716/GL720/GL741 isontworpen voor het strimmen en afwerken van graskantena

Page 21 - ITALIANO

28NEDERLANDSDe stekker uit het stopcontact verwijderenVerwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine nietgebruikt, voordat u gereedschappen

Page 22

29NEDERLANDS◆ Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van desnijdraad, vooral bij het inschakelen van de motor.◆ Waarschuwing. Het snijdraad van

Page 23

3232310202023202323 232223 2223HGFIJ

Page 24

30Strimmen◆ Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. B.◆ Zwaai de strimmer langzaam heen en weer.◆ Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laa

Page 25

31◆ Controleer of het snijdraad niet meer dan 11 cm uitsteektvanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit wel hetgeval is de draad af zodat hij ne

Page 26

32NEDERLANDSMocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden nadatum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- ofconstructiefouten, dan

Page 27 - NEDERLANDS

33ESPAÑOLFinalidadSu recortabordes Black & Decker GL701/GL716/GL720/GL741se ha diseñado para recortar y rematar bordes de césped ypara cortar el c

Page 28

34ESPAÑOLAsegúrese de que la herramienta puede funcionaradecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sidodiseñada. No use la herramienta si

Page 29

35ESPAÑOL◆ Tenga cuidado de no tocar la hoja ribeteadora.◆ Tenga cuidado para mantener el cable de red alejado del hilode corte. No pierda de vista el

Page 30

36ESPAÑOL¡Atención! No intente nunca bloquear la palanca de gatilloen la posición de encendido.Consejos para un uso óptimoGeneralidades◆ Para lograr u

Page 31

37Localización de averíasSi su herramienta no funciona adecuadamente, siga estasinstrucciones. Si esto no resuelve el problema, póngase encontacto con

Page 32

38Declaración de conformidad CEGL701/GL716/GL720/GL741Black & Decker declara que estos productos cumplen lasnormas siguientes:98/37/CEE, 89/336/CE

Page 33 - Instrucciones de seguridad

39PORTUGUÊSUtilizaçãoO aparador GL701/GL716/GL720/GL741 da Black & Decker foiprojectado para aparar e acertar orlas, bem como cortar relvaem espaç

Page 34

4ENGLISHIntended useYour Black & Decker strimmer GL701/GL716/GL720/GL741 hasbeen designed for trimming and finishing lawn edges and tocut grass in

Page 35 - Características

40PORTUGUÊSNão utilize a ferramenta se o interruptor de ligar/desligar nãoestiver a funcionar. Qualquer peça defeituosa deve serreparada ou substituíd

Page 36 - Mantenimiento

41PORTUGUÊS◆ Cuide para que o cabo de alimentação eléctrica fiquelonge do fio de nylon. Esteja sempre atento aoposicionamento do cabo.◆ Mantenha sempr

Page 37 - Protección del medio ambiente

42PORTUGUÊSAdvertência! Nunca tente bloquear o gatilho na posiçãoligada.Sugestões para uma melhor utilizaçãoGeral◆ Para obter óptimos resultados, cort

Page 38 - Garantía

43Funcionamento lento da ferramenta◆ Verifique se o compartimento da bobina gira livremente.Limpe-o com cuidado, se necessário.◆ Verifique se o fio de

Page 39 - PORTUGUÊS

44GarantiaA Black & Decker confia na qualidade de seus produtos eoferece um programa de garantia excelente. Esta declaraçãode garantia soma-se aos

Page 40

45SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker grästrimmare GL701/GL716/GL720/GL741är avsedd för trimning och kantklippning av gräsmattor och förgrä

Page 41

46SVENSKAMisshandla inte sladdenBär aldrig verktyget i sladden och använd inte sladden för attdra ut kontakten. Utsätt inte sladden för värmekällor, o

Page 42

47SVENSKAMonteringVarning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte äranslutet innan monteringen börjar.Montering av skyddet (fig. A)◆ Avlä

Page 43

48Byte till en ny trimtrådsspole (fig. E & G)Du köper nya spolar med trimtråd från din Black & Deckeråterförsäljare (kat.nr. A6495).◆ Håll kna

Page 44

49Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänstför Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut. Föratt använda den h

Page 45 - Säkerhetsinstruktioner

5ENGLISHDo not abuse cordNever carry the tool by its cord or pull it to disconnect from thesocket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.S

Page 46 - Detaljbeskrivning

50NORSKBruksområderDin Black & Decker gresstrimmer GL701/GL716/GL720/GL741er beregnet på klipping og trimming av plenkanter og klippingav gress på

Page 47 - Användning

51NORSKIkke mislighold ledningenIkke bær verktøyet etter ledningen eller trekk i ledningen nårdu skal ta ut støpselet. Utsett ikke ledningen for varme

Page 48 - Miljöskydd

52NORSKMontere beskyttelsen (fig. A)◆ Fjern sekskantskruene (13) fra trimmerhodet (14).◆ Plasser beskyttelsen (8) på verktøyet som vist.◆ Trykk beskyt

Page 49 - Reservdelar / reparationer

53Sette på en ny spole med trimmertråd (fig. E & G)Du får spoler med trimmertråd fra din Black & Decker-forhandler (kat. nr. A6495).◆ Hold tap

Page 50 - Sikkerhetsinstruksjoner

54Black & Decker har tilrettelagt for innsamling og resirkuleringav Black & Decker-produkter etter at de har utspilt sin rolle.Ønsker du å ben

Page 51 - Funksjoner

55DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker græstrimmer GL701/GL716/GL720/GL741er designet til trimning og færdigbearbejdning af græskanterog til g

Page 52 - Vedlikehold

56DANSKUndgå utilsigtet start af værktøjetBær ikke værktøjet med en finger på tænd/sluk knappen. Sørgfor, at værktøjet er slukket, når ledningen tilsl

Page 53 - Miljøvern

57DANSK10. Spolehus11. Trimmertråd12. KantguideMonteringAdvarsel! Før montering skal man sikre sig, at værktøjet erslukket og taget ud af stikkontakte

Page 54 - Reservdeler / reparasjoner

58VedligeholdelseVærktøjet er beregnet til at kunne bruges gennem en længereperiode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillendeanvendelse a

Page 55 - Sikkerhedsinstruktioner

59Beskyttelse af miljøetSeparat indsamling. Dette produkt må ikkebortskaffes sammen med almindeligthusholdningsaffald.Hvis du en dag skal udskifte dit

Page 56 - Funktioner

6ENGLISHAssemblyWarning! Before assembly, make sure that the tool isswitched off and unplugged.Fitting the guard (fig. A)◆ Remove the hexagonal screws

Page 57 - Anvendelse

60◆ overbelastning, hærværk eller overdrevent intensivt brugaf værktøjet◆ ulykkeshændelseGarantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogenand

Page 58 - Fejlfinding

61SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Decker -nurmikonviimeistelijä GL701/GL716/GL720/GL741 on suunniteltu nurmikon reunojen viimeistelyyn janurmikon leik

Page 59 - Reservedele / reparationer

62SUOMIHuolehdi johdon kunnostaÄlä koskaan kanna konetta johdosta äläkä irrota pistokettavirtalähteestä vetämällä johdosta. Suojaa johto kuumuudelta,ö

Page 60 - ◆ ulykkeshændelse

63SUOMIKokoaminenVaroitus! Ennen kokoamista varmista, että kone on poispäältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen.Suojan kiinnittäminen (kuva A)◆ I

Page 61 - Turvallisuusohjeet

64◆ Puhdista leikkuulanka ja kela säännöllisesti pehmeälläharjalla tai kuivalla rievulla.◆ Poista ruoho ja lika säännöllisesti suojan alapuoleltatylsä

Page 62 - Ominaisuudet

65Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedäkotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättääne vähittäismyyjälle ostettaess

Page 63 - Kokoaminen

66∂§§∏¡π∫∞EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË∏ Ì˯·Ó‹ ÊÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ¯fiÚÙÔ˘ Ù˘ Black & Decker GL701/GL716/GL720/GL741 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ ÊÈÓ›ÚÈÛÌ· ¯fiÚÙÔ˘Î·È ¿ÎÚ

Page 64 - Ympäristö

67∂§§∏¡π∫∞EϤÁ¯ÂÙÂ Â¿Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚˜¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ÙÔηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌȤ˜. EϤÁÍÙ

Page 65 - Korjaukset / varaosat

68∂§§∏¡π∫∞◆ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÛÙˉȷ‰ÚÔÌ‹ ÎÔ‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÎÏ·‰È¿, ¤ÙÚ˜,Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ÂÌfi‰ÈÔ.◆ Ã

Page 66 - ∂§§∏¡π∫∞

69∂§§∏¡π∫∞◆ ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· (7), ÂÓÒ ·ÂÏ¢ıÂÚÒÓÂÙ ÙÔÎÔ˘Ì›.◆ √Ù·Ó Ë ÎÂÊ·Ï‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË, ÙÔ ÎÔ˘Ì› ı··ÛÊ·Ï›ÛÂÈ.™ËÌ›ˆÛË: √ ۈϋӷ

Page 67

7ENGLISHFitting a new spool of cutting line (fig. E & G)Replacement spools of cutting line are available from yourBlack & Decker dealer (cat.

Page 68

70◆ ™ÚÒÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· (18) ¿Óˆ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· (10) ̤¯ÚÈÓ· ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ Î·ÓÔÓÈο ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.™ËÌ›ˆÛË: µÂ‚·Èˆı›Ù ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ó· ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı›,ÂÚÈÌ

Page 69

71√È ÙÔÈÎÔ› ηÓÔÓÈÛÌÔ› ÌÔÚ› Ó· ·Ú¤¯Ô˘Ó ͯˆÚÈÛÙ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ·fi ηÙÔÈ˘, ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ÙÔÔıÂۛ˜·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ·fi ÙÔÓ ¤ÌÔÚ· fiÙ·Ó

Page 70

TYPwww.2helpU.com28-02-07E15058GL701 - GL716 - GL720 - GL74121345673380078111017192021181617151314351222402829313032418348242726252339383637999GL74154

Page 72 - GL701 - GL716 - GL720 - GL741

België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & De

Page 73

Dealer address Date of purchase Händleradresse Kaufdatum Cachet du revendeur Date d’achat Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto Adres van

Page 74

1005524-00 04/07◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKARTE ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIEKAART ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE

Page 75 - Cat. no.: ✍

8ENGLISHShould you find one day that your Black & Decker productneeds replacement, or if it is of no further use to you, do notdispose of it with

Page 76

9DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Strimmer GL701/GL716/GL720/GL741wurde zum Trimmen und Beschneiden von Rasenkanten sowiezum

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire