Black & Decker GA100 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Broyeurs pour jardin Black & Decker GA100. Black & Decker GA100 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

53REnglishItalianoDeutschFrançaisNederlandsEspañolPortuguêsEλληνικά

Page 2 - GA100 Instruction Manual

10TrituratoreGA100 Manuale IstruzioniIl trituratore da giardino Black & Decker è un validoaiuto per triturare la maggior parte dei rifiuticas

Page 3

11ITALIANO• Sostituite parti danneggiate o usurate• Non sporgetevi mai a guardare all’interno deltrituratore mentre è in funzione in quantopotrebbe sc

Page 4

12rimosso. La macchina non può venireazionata con le lame esposte.• Per rimuovere l’imbuto, è necessariotogliere dal motore questo dispositivo disicur

Page 5

13• Non gettate nel motore pietre, ossa, plastica,vetro ed oggetti metallici.• Eliminate la terra dalle radici prima di triturarle.• Il materiale trit

Page 6

14materiali difettosi o difetti costruttivi vi garantiamo, anostra discrezione, la sostituzione gratuita delle partidifettose oppure la sostituzione g

Page 7

15ITALIANOGuida ad un utilizzo ottimaledel trituratoreMateriale da Condizione del Ingresso materiale Consigli sulla triturazione di materiali particol

Page 8 - United Kingdom

16SchredderGA100BedienungsanleitungDie Verwertung und Verarbeitung von Garten- undanderen organischen Abfällen zu biologisch wertvollemKompost/Humus i

Page 9

17Stromkabel• Untersuchen Sie die Stromzuleitungen zuIhrem Schredder regelmäßig auf Beschädigungenund verwenden Sie sie nur in einemeinwandfreien Zust

Page 10 - GA100 Manuale Istruzioni

18Erzielung bestmöglicherArbeitsergebnisse• Überlasten Sie das Gerät nicht.• Stellen Sie sicher, daß die Messer immer scharfsind - stumpfe Messer erbr

Page 11 - ITALIANO

19DEUTSCHAuswechseln lösen Sie die beidenInbusschrauben in den Messern unddrehen Sie um bzw. setzen neueMesser ein.• Das Vorschneidmesser über derMess

Page 12

2ShredderGA100 Instruction ManualRecycling garden and organic householdwaste into useful compost makes good sense.The Black & Decker compost shred

Page 13

20EG KonformitätserklärungWir erklären hiermit, daß die folgendenElektrowerkzeuge:GA100den Normen DIN VDE 0730, DIN 1100489/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23

Page 14 - United Kingdom

21DEUTSCHMaterialzustand vorder ZerkleinerungWie geschnittenWie geschnittenWie geschnitten,ziemlich trockenWie geschnitten, keineOberflächenfeuchtigk

Page 15

22Broyeur de vegetauxGA100Le broyeur de végétaux Black & Decker est l’outilindispensable qui broie la plupart des déchets dejardin. Le produit rés

Page 16 - Schredder

23• Ne portez pas de collier, chaînes oubracelets lâches.• Attachez vos cheveux s’ils sont longs.Sécurité des tiers• Seuls les adultes ayant lu la pré

Page 17

24Tirer le meilleur parti de votre broyeur• Lisez attentivement la notice d’instruction.• Ne surmenez pas votre broyeur.• Assurez-vous que les couteau

Page 18

25FRANÇAISConseil d’utilisationMatière à broyer Préparation Où insérer RemarquesBranches jusqu’à Sans Entonnoir Alimenter le broyeur en faisant attent

Page 19

26KompostmolenGA100Tuinafval en organisch huishoudelijk afval verwerkentot nuttig kompost is een bijzonder zinvolle vormvan recyclage.De Black & D

Page 20

27Werkomstandigheden• Zorg ervoor dat de kompostmolen op eenstevige ondergrond staat als hij in werking is.• Gebruik uw kompostmolen niet in de regen

Page 21 - Ein Leitfaden zur optimalen

28• Gebruik geen oplosmiddelen ofreinigingsvloeistoffen om uw machine schoon temaken - gebruik een botte schraper om gras envuil te verwijderen. Trek

Page 22 - Broyeur de vegetaux

29• Op de voorkant van de kompostmolenbevinden zich twee klemmen waaraan eenplasticzak of een vuilniszak kan wordenopgehangen om het versnipperde afva

Page 23 - FRANÇAIS

3ENGLISH• Always keep the power supply cable away fromthe machine - be aware of its position at all times.• Never carry your machine by the cable or j

Page 24 - Directeur du développement

30• De snijmessen zijn ontworpen omgedurende de hele levensduur van uwkompostmolen mee te gaan. Als zebeschadigd zijn, mogen ze alleen doorBlack &

Page 25

31NEDERLANDSBlack & Decker klantenserviceBlack & Decker biedt een nationale klantenserviceaan via eigen Service Centres en Black & Deckerd

Page 26 - Kompostmolen

32Tips voor de versnippering van bepaaldematerialenSteek het materiaal in de machine tegen eensnelheid die de kompostmolen aankan zonder teworden over

Page 27 - NEDERLANDS

33TrituradorGA100Manual de InstruccionesEs una buena idea reciclar los residuos orgánicos deljardín y de la casa. El triturador-compostador Black &

Page 28

34Ropa• Siempre que utilice el triturador lleve guantesfuertes (H4).• Le recomendamos que, cuando utilice eltriturador, lleve gafas protectoras (H2).•

Page 29

35Funcionamiento del triturador(Figs. C & D)C• Para poner en marcha el triturador, pulse elbotón blanco situado al lado del motor.• Para pararlo,

Page 30

36• Desenchufe el triturador de la corriente.• Póngalo boca abajo, apoyado en la tolva.• Quite la pata trasera con la llave inglesa.• Quite la tapa ne

Page 31

37Qué hacer si su productoBlack & Decker necesita reparaciónSi su producto Black & Decker necesita reparación,la solución más rápida y sencill

Page 32

38Material que hay que triturar antes de compostarloEstado del material para triturarPor dónde se meteNotas sobre algunas materias en partRamas y tall

Page 33 - Triturador

39TrituradorGA100Manual de InstruçõesO triturador de jardim da Black & Decker é uma útilajuda para processamento de restos de cozinha e dejardins.

Page 34

4Black & Decker policy is one of continuousimprovement to their product and as such theyreserve the right to change product specificationwithout p

Page 35

40• Certifique-se de que nenhuns objectos duros,por ex. metal, pedras ou vidro entram emcontacto com as lâminas.Cuidados a ter com a máquina• Quando n

Page 36

41PORTUGUÊSQuando tal acontece, o dispositivo deprotecção contra sobrecargas actua,desligando o motor. Após 1 ou 2 minutos dearrefecimento, o motor po

Page 37 - Reino Unido

42Mudança de lâminas (Fig. E)• Desligue o triturador, e o cabo de extensãodeve ser igualmente desligado do motor.• Liberte o parafuso na frente, e ret

Page 38

43EC Declaração de ConformidadeDeclaramos que os produtos:GA100estão de acordo com Din VDE 0730,DIN 11004, 89/392/EEC, 89/336/EEC,73/23/EEC, EN60335,

Page 39

44Material que deve triturar antes da decomposiçãoEstado recomendado das matérias ao triturarConselhos para triturar alguns materialsRamos e podas até

Page 40

45Σπαστήρασ Φύλλων και KλαριώνGA100H ανακύκλωση των κηπουρικών και οργανικώνοικιακών απορριάτων σε χρήσιµο λίπασµα είναιεξαιρετικά ωφέλιµο. Tο θέρισµα

Page 41 - PORTUGUÊS

46ή έχει εµπλακεί, ή προτού την σηκώσετε,µεταφέρετε ή αποθηκεύσετε (H8).• Σβήστε και αφαιρέστε το φισ για ναεπιθεωρήσετε τη µηχανή σασ για τυχνβλάβη

Page 42

47• Ποτέ να µην ξεκινάτε τη θεριστική µηχανήπροτού στερεωθούν καλά το πλαίσιο και τοµεγάλο ακροφύσιο τροφοδτησησ.• Nα µην σβήνετε τον κινητήρα µέχρισ

Page 43

48αφαιρεθεί το ακροφύσιο. H συσκευήδεν µπορεί να λειτουργήσει µε τισλεπίδεσ κοπήσ εκτεθειµένεσ.• Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο,είναι αναγκαίο πωσ τρ

Page 44

49Aλλαγή ιµάντα κίνησησ (Eικνα F)FEάν ο κινητήρασ τησ θεριστικήσµηχανήσ λειτουργεί χωρίσ να κινεί τονδίσκον κοπήσ, δείχνει τι ο ιµάντασκίνησησ έχει

Page 45 - Σπαστήρασ Φύλλων και Kλαριών

5• Locate the cable and cable protector into thebody correctly (see opposite, figure a). Then fitthe cable clamp over the outer sheath of thecable and

Page 46

50E HNIKAVVEγγύηση εργαλείων και µηχανώνκήπου τησ Black & DeckerH παρούσα εγγύηση παρέχει 12 µηνών κάλυψηανταλλακτικών και 12 µηνών εργασίασ. Θ

Page 47 - E††HNIKA

51EΛΛHNIKAOδηγσ άριστησ απδοσησ τησθεριστικήσ σασ µηχανήσ (Σπαστήρασφύλλων και κλαριών)Yλικ που θα Συνθήκεσ Σηµείο Συµβουλέσ για θερισµ ειδικών υλ

Page 48

52RAustralia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150North Croydon, Victoria 3136Belgique/België

Page 49 - EΛΛHNIKA

6• The cable wire colours, or a letter, will bemarked at the connection points of most goodquality plugs. Attach the wires to their respectivepoints i

Page 50 - E HNIKA

7ENGLISHGetting the best out of your shredder• Read the instructions before usingyour shredder, particularly the safety instructions.• Allow the unit

Page 51

8Black & Decker lawn andgarden guaranteeAustralia/New Zealand refer to your guaranteecard or carton for details.UK only - This guarantee provides

Page 52

9ENGLISHA guide to optimum performancefrom your shredderMaterial that should be shredded prior to compostingMaterial condition at time of shreddingMat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire