❑❑❑
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctr
Este aparato es solamente para uso doméstico.• Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto
5. Cuando use el recipiente grande, coloque el conducto de boca amplia y el empujador, en su lugar.
• Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de
Gran acompañamiento para filete a la parrilla o asado.Rinde 4 a 6 porciones.¾ taza agua ½ taza leche3 cdas mantequil
½ receta para masa de pizza (ver abajo)1⁄3 taza pesto de arúgala (ver abajo)8 oz queso mozzarella 3 oz queso Parmesano4 tom
1 taza harina para todo uso, sin cernir ½ cdta sal¼ taza manteca 2 cdas mantequilla o margarina frías, cortadas en pedazos2 a 4
Los alimentos rebanados o desmenuzados se acumulan a un lado del recipiente.Esto es normal. Interrumpa el funciona-mien
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.• Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollan
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following.❑ Read all instructions.❑ To protect a
6. Sélectionner la commande d’impulsion (PULSE) ou encore la b
8. Enlever soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur, déverrouiller le bol en le tournant vers la gauche et le soulever du socle.9. Laisser
125 ml (½ tasse) d’olives de Kalamata dénoyautées60 ml (¼ tasse) d’olives vertes siciliennes4 lets d’anchois1 grosse g
450 g (1 lb) de pâtes en forme de boucles ou de pennes115 g (4 onces) de fromage parmesan ou pecorino500 ml (2 tasses) de feuilles d
6 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche310 ml (11⁄3 tasse) d’eau tiède (de 41° à 46°C (105° à 115°F
Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale.Le bol est trop plein. Vous utilisez peut-être un mode de t
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book.
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nu
Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina Te
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc., a subsidiary of Salton, Inc.Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of China
4. Insert the food pusher into the central tube of the wide-mouth feed chute. Turn clockwise to lock in place. The pusher is used to guide foods t
4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend.5. Add liquids through the small feed chute with mach
½ cup pitted Kalamata olives¼ cup Sicilian green olives4 anchovy fillets1 large clove garlic, minced2 tbsp. capers¼ cup tuna1
Meanwhile, in small workbowl of fitted with cutting blade, finely chop cheese. Remove ½ cup cheese and set aside. Add b
2 cups packed fresh arugula leaves1 cup packed basil leaves½ cup packed Italian parsley leaves½ cup grated Parmesan cheese½ cup pine nuts
Some pieces of food remain on top of the slice/shred disc.This is normal. Slice or shred those piec-es by hand or s
Commentaires sur ces manuels