Série FP1200 SeriesSAVE THIS USE AND CARE BOOKLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTOCONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION®LOCKUNLO
10sulte con un electricista.No trate de alterar estemedio de seguridad.TORNILLO DESEGURIDAD Esta unidad está equipadacon un tornillo de seguridadpara
11Algunos alimentas no se procesan bienEste procesador no espesa la crema ni las claras de huevo para obtener volu-men, no muele café ni especies con
124. Enchufe el cable a un tomacorriente.5. Use la guía para ayudarle a preparar los alimentos que desee procesar yasea rebanados o desmenuzados. L
13NOTA: No trate de afilar los bordes de la cuchilla para picar ni los del discoreversible. Han sido afilados permanentemente en la fábrica y se daña
14USOS DE LA CUCHILLA PARA PICARALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD COMENTARIOSMIGAJAS DE PAN Hasta 4 ALTA Parta las rebanadas de pan fresco o tostado por re
¿NECESITA AYUDA?Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black &Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. bu
16Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toute
FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nordet Centrale seulement.)L’appareil est muni d’unefiche polarisée (une lameplus large que l’autre). Cege
18Avant la première utilisation• Déballer l’appareil et enlever tous les matériaux d’emballage. Manipuler avec soinle couteau et le disque éminceur-d
19crus. Cette commande permet à l’utilisateur de contrôler la durée de fonction-nement de l’appareil ainsi que le genre de préparation voulu.Arrêt (O
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following. Read all instructio
NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont étéaffûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de
21UTILISATION DU COUTEAUALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRATIQUESNOURRITURE POUR Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 1/2 t) de légumesBÉB
22ALIMENTS À DÉCHIQUETERALIMENT VITESSE CONSEILS PRATIQUESCHOU ÉLEVÉE Utiliser le disque déchiqueteur pour hacher finement.Couper des morceaux assez p
23ALIMENTS À ÉMINCERALIMENT VITESSE CONSEILS PRATIQUESCHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur.Couper des morceaux assez pet
24Listed by Underwriters Laboratories, Inc.NOM ApprovedCopyright © 1998-1999 Household Products, Inc.Pub. No. 174703-00-RV01Product made in People’s R
Using Your Food ProcessorBefore First Use• Unpack the product and remove all packing material. Handle the ChoppingBlade and Slice/Shred Disc careful
Some Foods Do Not Process WellThis Food Processor will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume,grind coffee beans or spices with a high
4. Plug the cord into an electrical outlet.5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing. Fillthe Food Chute with food
6Cleaning1. Before cleaning, be sure the unit is OFF and the cord is unplugged.2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for ea
7FOODS TO SLICEFOOD SPEED COMMENTSAPPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure.CABBAGE HI For coarsely shredded results, use s
8NEED HELP?Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned orAuthorized Household Appliance Service Center. The Servic
Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendousado cerca de o por un niño. Apague la unidad y desconéctela del tomacorrient
Commentaires sur ces manuels