INSTRUCTION MANUAL12V MAX* CORDLESS DRILLThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.If you have a q
10MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a
11This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the follo
12MODE D’EMPLOIPERCEUSE SANS FIL DE 12V MAX*Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer v
13Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.
14dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire le
15 Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stab
DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Détente de vitesse variable2. Bouton de marche avant/marche arrière3. Bague de réglage du couple
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLongueur totale de la rallonge25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi7,6 m 15,2 m 22
18AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insér
19
General Safety RulesWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric sho
20DIRECTIVES D’UTILISATIONDÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en relâchant
21mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoires, il y a risque
22 DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible
23concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection ra
24MANUAL DE INSTRUCCIONESTALADRO INALÁMBRICO DE 12V MÁX**Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nu
25Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien
26interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.c) Desconecte el enchuf
27Algunos de estos productos químicos son:
28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad
29CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍASADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste
3better control of the power tool in unexpected situations.f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and glov
302. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (Fig. A)3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando.4. La finaliz
31INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el
321. Tome la mitad posterior del portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas d
33ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.El sello RBRC™
34AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe
35· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of
36Cat No. LDX112 Form # 90611186 April 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Ca
5BLACK+DECKER rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.Do not expose charger to rain or s
6SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKSWARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied wi
7Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge bat
8TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure C and pull battery pack out of tool.OPERATING INSTRUCTIONSTRIGGER SWITC
9KEYLESS CHUCK (FIGURE F)WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories.T
Commentaires sur ces manuels