Black & Decker LDX112C-2R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Perceuses combinées sans fil Black & Decker LDX112C-2R. Black & Decker LDX112C-2R User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTION MANUAL
12V MAX* CORDLESS DRILL
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 10.8.
CATALOG NUMBER
LDX112
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - 12V MAX* CORDLESS DRILL

INSTRUCTION MANUAL12V MAX* CORDLESS DRILLThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.If you have a q

Page 2 - General Safety Rules

10MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a

Page 3 - Specific Safety Rules

11This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the follo

Page 4 - CHARGERS

12MODE D’EMPLOIPERCEUSE SANS FIL DE 12V MAX*Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer v

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. 

Page 6 - CHARGING PROCEDURE

14dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire le

Page 7

15 Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stab

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Détente de vitesse variable2. Bouton de marche avant/marche arrière3. Bague de réglage du couple

Page 9

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLongueur totale de la rallonge25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi7,6 m 15,2 m 22

Page 10 - The RBRC™ Seal

18AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insér

Page 11 - SERVICE INFORMATION

19     

Page 12 - PERCEUSE SANS FIL DE 12V MAX*

General Safety RulesWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric sho

Page 13

20DIRECTIVES D’UTILISATIONDÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en relâchant 

Page 14

21mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoires, il y a risque 

Page 15

22 DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible    

Page 16 - FONCTIONNELLE

23concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection ra

Page 17 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

24MANUAL DE INSTRUCCIONESTALADRO INALÁMBRICO DE 12V MÁX**Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nu

Page 18

25Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien

Page 19

26interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.c) Desconecte el enchuf

Page 20 - DIRECTIVES D’UTILISATION

27Algunos de estos productos químicos son: 

Page 21 - ENTRETIEN

28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad

Page 22 - LE SCEAU RBRC

29CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍASADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste

Page 23

3better control of the power tool in unexpected situations.f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and glov

Page 24 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

302. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (Fig. A)3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando.4. La finaliz

Page 25

31INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el

Page 26

321. Tome la mitad posterior del portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas d

Page 27 - FUNCIONES

33ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.El sello RBRC™

Page 28 - CARGADORES DE BATERÍAS

34AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe

Page 29 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

35· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of

Page 30

36Cat No. LDX112 Form # 90611186 April 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

Page 31 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Ca

Page 32

5BLACK+DECKER rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.Do not expose charger to rain or s

Page 33 - El sello RBRC™

6SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKSWARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied wi

Page 34

7Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge bat

Page 35

8TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure C and pull battery pack out of tool.OPERATING INSTRUCTIONSTRIGGER SWITC

Page 36

9KEYLESS CHUCK (FIGURE F)WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories.T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire