Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et
1718Nota: El café puede derramarse si la tapa no se coloca bien.8. Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.9. Enchufe el cable a una to
19 20DETECCIÓN DE FALLASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa cafetera no enciende.La cafetera gotea.El ciclo de colado se demora demasiado.El café no s
2221FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de mi
23 24Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Couvercle du resérvoir d'eau et du panier d'infusion en une pièce 2. D
2526• Pour raccourcir le cordon, ranger simplement le cordon superflu à l’arrière de la cafetière.• Lorsque le cordon a atteint la longueur désirée,
27286. Appuyer sur le bouton d’infusion automatique (AUTO) pour activer la fonction d’infusion différée. Le témoin lumineux d’infusion automatique app
2930Entretien et nettoyageL’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à du personnel qual
3132NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do
3334BESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nu
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of ChinaFabricado en la República Popu
21IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock
43Product may vary slightly from what is illustrated. 1. One-piece water reservoir and brew basket cover 2. Water showerhead 3. Water reservoi
65SETTING THE CLOCK1. Plug appliance into standard electrical outlet.2. The digital clock display flashes 12:00 (F).Note: You must set the clock in o
• Do not reuse coffee grounds; the best flavors are extracted during the first brewing.• If carafe filled with coffee is left on the “Keep Hot” plat
109TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONCoffeemaker does not turn on.Coffeemaker is leaking.Brewing takes too long.Coffee is not brewing.Th
1211ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin
13 14 †1. Tapa enteriza del anque de agua y cesto de colar 2. Rociador de agua 3. Tanque de agua 4. Ventanillas con indicador del nivel
1516Como usarEste aparato es para uso doméstico solamente.PASOS PRELIMINARES1. Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto.2. Re
Commentaires sur ces manuels