1HP120KHP144KHP180K* Advertencia: Léase este instructivo antes de usar el producto!
10ENGLISHScrewdriving Always use the correct type and size ofscrewdriver bit. If screws are difficult to tighten, try applying asmall amount of wash
11ENGLISHPROTECTING THE ENVIRONMENTToolsShould you find one day that your toolneeds replacement, or if it is of no furtheruse to you, think of the pro
12ESPAÑOLTALADRO INALAMBRICOHP120K/HP144K/HP180K¡ENHORABUENA!Ha escogido una herramienta Black & Decker.Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas
13ESPAÑOLLea el manual antes de utilizar laherramienta.Peligro de incendio.Conozca su herramienta ¡Atención! Cuando use herramientasalimentadas por b
14ESPAÑOLAsegúrese de que la herramienta puedefuncionar adecuadamente y cumplir con elcometido para el que ha sido diseñada.No use la herramienta si h
15ESPAÑOLNo cargar baterías en mal estado.Cargadores Use el cargador Black & Decker únicamentepara cargar baterías del tipo suministrado.Otras ba
16ESPAÑOLAsegúrese siempre de que el portabrocasesté perfectamente encajado.HP180K - Acoplar el mango lateral (fig. A) Afloje el mango lateral (8) gi
17ESPAÑOLSelección del modo de funcionamiento o delpar de torsión (fig. H)Esta herramienta lleva acoplado un collarín paraseleccionar el modo de funci
18ESPAÑOLEl funcionamiento satisfactorio continuadodepende de un cuidado apropiado y una limpiezaperiódica de la herramienta.Su cargador no requiere n
19PORTUGUÊSFURADEIRA/PARA FUSADEIRA SEM FIOHP120K/HP144K/HP180K/PARABÉNS!Você escolheu uma ferramenta Black & Decker.O nosso objectivo é fornecer
2* ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGUREA975 613 123482 11110
20PORTUGUÊSPerigo de incêndio.Conhecer a ferramenta Aviso! Ao utilizar ferramentasalimentadas por bateria, é precisoseguir sempre as precauções básic
21PORTUGUÊSQualquer peça defeituosa deve ser reparadaou substituída por um técnico autorizado.Nunca tente efetuar qualquer reparação porsua conta.13.R
22PORTUGUÊS Substitua os cabos defeituosos imediatamente. Não exponha à água. Não abra o carregador. Não submeta o carregador a testes eletrónicos
23PORTUGUÊSCarregamento da bateria (fig. E)A bateria precisa ser carregada antes da primeirautilização e sempre que falhe em produzirpotência suficien
24PORTUGUÊSSelecção do modo de operação ou par deaperto (fig. H)Esta ferramenta está equipada com um anel deajuste do par de aperto para apertar paraf
25PORTUGUÊS Abra regularmente o mandril e bata nele pararemover qualquer poeira do interior.AMBIENTEFerramentasLeve a sua ferramenta velha a um centr
285101902-0608/05Imported by/Importado por:Black & Decker do Brasil Ltda.Rod. BR-050, s/n˚ - Km 167Dist. Industrial IIUberaba - MG - Cep: 38056-58
3CB10 9151617* ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGUREFE1113 12923
4HG2324I5* ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGURE
5ENGLISHCORDLESS HAMMER DRILLHP120K/HP144K/HP180KCONGRATULATIONS!You have chosen a Black & Decker tool. Our aim isto provide quality tools at an a
6ENGLISHKnow your tool Warning! When using battery-poweredtools, basic safety precautions,including the following, should alwaysbe followed to reduce
7ENGLISH16.Store idle toolsWhen not in use, tools, batteries and chargersshould be stored in a dry, locked up or highplace, out of reach of children.1
8ENGLISHNever use a light socket.OVERVIEW (fig. A)1. Variable speed switch2. Forward/reverse slider3. Mode selector / torque adjustment collar4. Chuck
9ENGLISHAfter approx. 3 hours of charging, the red chargingindicator (12) will stop lighting and the green endof charge indicator (13) will light up.
Commentaires sur ces manuels