VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10EFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads or kickbackLe matériau plie au contact de la lame causant de lourdessurcharges
11LJ1619M24211016N25I14178K1382013a90505019 FS Circ Saws 7/14/06 8:50 AM Page 11
12Assembly/Adjustment Set-UpWARNING:TO REDUCE THE RISK OF INJURY, ALWAYS REMOVE BATTERYFROM SAW BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERATIONS.CUTT
13SHOE ADJUSTMENT FOR 90° CUTSIF ADDITIONAL ADJUSTMENT IS NEEDED:• Adjust the saw to 0° bevel.• Retract blade guard (11). Place the saw on blade side.
14SWITCHSaw is equipped with a switch lock-off feature to prevent unintentional running. • To operate the tool, press in on the lock-off button (2) fr
15will reduce overall vision for the application and interfere with the normal operation of thetool.SWITCHING THE LASER ON AND OFF • To turn the laser
16MAINTENANCEREMOVE BATTERY FROM SAW WHEN PERFORMING ANY CLEANING OR OTHERMAINTENANCE.Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let a
17THE RBRC™ SEALThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack
18SSSSCCCCIIIIEEEESSSS CCCCIIIIRRRRCCCCUUUULLLLAAAAIIIIRRRREEEESSSS SSSSAAAANNNNSSSS FFFFIIIILLLLSSSS DDDDEEEE 111166665555 MMMMMMMM
19MESURES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutesles directives suivantes présente des risques d
GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERYOPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.Failure to follow all instructions listed below, may
maîtrise de l’outil.• Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié à la tâche. L’outil approprié fonctionnemieux et sûrement lorsqu’on s’en sert
21• Saisir l’outil par ses surfaces de grippe isolées lorsqu’on découpe et que l’outilpourrait entrer en contact avec un fil sous tension caché ou son
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle oneffectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels pro
23S’assurer que le matériau découpé ne s’affaisse pas ou ne se tord pas car cela pourraitcoincé la lame et causer un rebond.• Ne pas forcer l’outil. D
L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :V...volts mW...milliwattsnm
25les rallonges rondes enveloppées doivent être utilisées, et nous recommandonsqu’elles soient homologuées par l’organisme Laboratoires des assureurs
REMARQUES IMPORTANTES DE CHARGEMENT1. Après une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 3 heuresou moins. Si le bloc-pile
EFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads or kickbackLe matériau plie au contact de la lame causant de lourdessurcharges o
28LJM24211016N25I14178K1382013a161990505019 FS Circ Saws 7/14/06 8:50 AM Page 28
292627PO262712Préparation pour l’assemblage et le réglageAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURSRETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE
3tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of par
30correspondant peut être lu sur l’échelle (20).• Serrer le bouton de réglage de biseautage (13) pour verrouiller la semelle de la scie enposition.RÉG
31la scie avant son utilisation. Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit,confier les réparations, l’entretien et le réglage à un centre d
32• Retirer les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.« Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes à découvert
33SCIAGEAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, toujourstenir l’outil des deux mains.• Laisser la lame fonctionner li
34ENTRETIENRETIRER LE BLOC-PILE DE LA SCIE POUR EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OUAUTRE ENTRETIEN. Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge hu
35Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja
36CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO PORCUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES
37REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas lasinstrucciones listadas a continuación puede
38• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. Laherramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura
39• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación enla que la herramienta pueda hacer contacto con cableados oculto
• Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way thatallows you to resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled
40tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un áreabien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aproba
41desprende puede aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe.• No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos,durez
42La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V ...voltios mW...milivatiosnm..
43embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:a. Lave rápidamente con agua y jabón.b. Neutralice con un ácido suave como jugo d
44con su paquete de energía agotado.6. Para prolongar la duración del paquete de energía, evite dejarlo cargando por másde 8 horas. Aunque sobrecargar
45EVITE LA EXPOSICIÓN. EMISIÓN DE RADIACIÓNLÁSER A TRAVÉS DE ESTOS ORIFICIOS.(FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSL)90505019 FS Circ Saws 7/14/06
46EFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads or kickbackLe matériau plie au contact de la lame causant de lourdessurcharges
47LJ24211016I14178K1382013aGHWrongIncorrectIncorrectoCorrectCorrectCorrecto161990505019 FS Circ Saws 7/14/06 8:50 AM Page 47
482627PO262712MN25Q90505019 FS Circ Saws 7/14/06 8:50 AM Page 48
49Ensamblado/RegulacionesADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SIEMPRE RETIRE LABATERÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES AJUS
5• SUPPORT AND SECURE THE WORK PROPERLY. Insure that the material to be cut isclamped and solidly supported and balanced on a strong, stable and level
50cambio de hoja (12) hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar. • Ajuste bien el tornillo de ajuste de la hoja (24) con la llave
51ANTES DE INSTALAR LAS BATERÍAS.Levante la tapa de la batería (25) del módulo láser (4) oprimiendo suavemente la partefrontal de la tapa como se mues
52• Con la sierra regulada a una profundidad máxima de corte, repliegue el protectorinferior y coloque la hoja de la sierra nuevamente en el corte do
53ACCESORIOSLos accesorios recomendados para emplearse con su herramienta, están a sudisposición con el distribuidor o centro de servicio autorizado d
54EL SELLO RBRC™El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica queBlack & Decker participa voluntariamente en un programa industrial parar
55Cat No. FS1806CS, FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSLForm #90505019 JULY ‘06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in ChinaBLACK &
5690505019 FS Circ Saws 7/14/06 8:50 AM Page 56
6tools are dangerous in the hands of untrained users.• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.Accessories that m
7SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING1. This manual contains important safety and operating instructions.2. Before using battery charger, read
8IMPORTANT CHARGING NOTES1. After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 hours or less. If thepower pack is run-down completely, i
9BATTERY CAP INFORMATIONBattery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of thetool or charger. Remove cap before pl
Commentaires sur ces manuels