Black & Decker CS1012 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Scies circulaires Black & Decker CS1012. Black & Decker CS1012 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
77
77
--
--
11
11
//
//
44
44
((
((
11
11
88
88
55
55
mm
mm
mm
mm
))
))
CC
CC
ii
ii
rr
rr
cc
cc
uu
uu
ll
ll
aa
aa
rr
rr
SS
SS
aa
aa
ww
ww
Catalog Number CS1012
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCI

Page 2 - GENERAL SAFETY RULES

10ACCESSORIES Recommended accessories for use withyour tool are available from your localretailer. WARNING:The use of any accessorynot recommended for

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

SSSScccciiiieeeessss cccciiiirrrrccccuuuullllaaaaiiiirrrreeeessss 7777----1111////4444””””((((111188885555 mmmmmmmm))))CONSERVER CE MANUEL PO

Page 4

12RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Assurez-vous delire et de comprendre toutes lesdirectives. Négliger de suivre lesinstructions énumérées

Page 5 - CIRCULAR SAWS

13des évents, car ils couvrent des piècesmobiles.• Attention de ne pas mettre l’outil enmarche accidentellement. Assurez-vous que l’interrupteur est

Page 6

14déplace librement et ne touche pas lalame ou aucune autre pièce, et ce àtous les angles et toutes lesprofondeurs de découpe.• Vérifiez le fonctionn

Page 7 - ASSEMBLY / ADJUSTMENT

15correctives nécessaires pour éliminerles causes de l’accrochage de lalame.c. Lors du redémarrage d’une sciedans l’ouvrage, centrez la lamedans le tr

Page 8 - OPERATION

16permanents ou d'autres problèmesmédicaux. Portez toujours un appareilrespiratoire approuvé par laNIOSH/OSHA pour vous protéger de lapoussière.

Page 9

17attention car la bande découpée peutfléchir ou se tordre, fermer le trait de scieet pincer la lame et provoquer un EFFETDE REBOND.• Ne forcez pas l

Page 10 - TROUBLESHOOTING

18• Desserrer le levier (12) pourdéverrouiller le sabot de la scie.• Mettre le sabot de la scie (4) dans laposition désirée. La profondeur de coupec

Page 11

19• Aligner le bord gauche des guides (22)ou (23) sur la ligne de coupe.• La plaque de trait doit rester alignée surla ligne de coupe pendant que vous

Page 12 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

2WARNING: Read and understand allinstructions. Failure to follow allinstructions listed below, may result inelectric shock, fire and/or serious person

Page 13 - SPÉCIFIQUES

20Lors de la découpe de métal, faireattention aux étincelles chaudesprojetées par la lame.INFORMATION SUR LESRÉPARATIONSTous les centres de réparation

Page 14 - REBOND ET PRÉVENTION PAR

21DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dansdémarrer. non branché. une

Page 15

22SSSSiiiieeeerrrrrrrraaaassss cccciiiirrrrccccuuuullllaaaarrrreeeessss ddddeeee 111188885555 mmmmmmmm ((((7777----1111////4444””””))))

Page 16

23NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Lea y comprendatodas las instrucciones. Elincumplimiento de todas y cada una delas instrucciones enumerada

Page 17 - RÉGLAGES

24posición de encendido, puede propiciaraccidentes.• Retire las llaves de ajuste o detuercas antes de encender laherramienta. Una llave de tuercas o

Page 18 - FONCTIONNEMENT

25protector inferior con la agarraderaretráctil y asegúrese de que se muevelibremente y de que no toca la hoja nininguna otra pieza, en todos los ángu

Page 19

26d. Sujete los paneles grandes paraminimizar el riesgo de que la hojase pellizque y se produzca elRETROCESO. Los paneles grandestienden a combarse po

Page 20

27momentáneamente el control de laoperación. La sierra se puede salirparcialmente del corte aumentando laposibilidad de que la hoja se tuerza.Asegúres

Page 21 - DÉPANNAGE

28MOTORAsegúrese de que el suministro de energíaconcuerde con lo marcado en la placa. CA120 voltios significa que su herramientafuncionará con la ener

Page 22 - (55)5326-7100

29AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO(FIG. 8)Esta herramienta puede fijarse para biselarángulos entre 0° y 45°.• Afloje la perilla de bloqueo (9) paradesblo

Page 23

3to a stable platform. Holding the workby hand or against your body isunstable and may lead to loss ofcontrol.• Do not force tool. Use the correcttool

Page 24 - ESPECÍFICAS

30• Haga un corte de prueba hasta la mitadde una pieza de madera de descarte.• Retire la sierra de modo que la línea decorte se haga visible.• Manteng

Page 25 - DEL OPERADOR

31repuesto originales de fábrica, póngase encontacto con el centro de mantenimientode Black & Decker más cercano a sudomicilio. Para ubicar su cen

Page 26

32BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas

Page 27

4contact hidden wiring or its owncord. Contact with a “live” wire will alsomake exposed metal parts of the tool“live” and shock the operator.• When ri

Page 28 - ENSAMBLADO/AJUSTE

5hazardous situation which, if not avoided,may result in property damage.SE THESE INSTRUCTIONSWARNING: Some dust created bypower sanding, sawing, grin

Page 29 - FUNCIONAMIENTO

6(figure 4 ). KICKBACK from blade pinchcan result. Keep both hands on saw at alltimes.• STAY ALERT AND EXERCISECONTROL. Keep body positioned to onesid

Page 30

7household power. Do not operate ACtools on DC. A rating of 120 volts AC/DCmeans that your tool will operate onstandard 60 Hz AC or DC power. Thisinfo

Page 31 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

8retaining screw (11) by turning the hexwrench (15) counter- clockwise. • Remove the outer washer.• Place the saw blade (5) onto the innerflange (16),

Page 32 - TEL. 55-5326-7100

9• While keeping the saw in this position,unplug the saw and loosen the kerfplate on the saw shoe.• Align the 0° mark (22) on the kerf platewith the c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire