INSTRUCTION MANUAL20V MAX* LI-ION 5-1/2 INCH (140MM) CIRCULAR SAWThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR AN
10INTENDED USEWARNING:
11INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FROM THE TOOL WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before remov
CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & JThe depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece.
13Safety Rules for Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product s
14MAINTENANCE
15protect our environment and conserve natural resou
16LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
17Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.
18engendrés par les poussières.4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique app
1919CAUSES DES REBONDS ET MÉTHODES DE PRÉVENTION POUVANT ÊTRE UTILISÉES PAR L’UTILISATEUR :
2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result
20DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRESUtiliser des pinces ou tout autre moyen pratique de soutenir et de fixer solidement la pièce sur une plate-
2121AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de constructio
22
2323L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.Pour la sécurité de l’utilisate
24chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est
2525BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
2626PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGEUTILISATION PRÉVUE
2727INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL AVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation
2828RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J
2929 REMARQUE :
3e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.f) Dress pr
3030 REMARQUE :FREIN
3131ENTRETIEN
3232
33MANUAL DE INSTRUCCIONESSIERRA CIRCULAR DE 140 MM (5 1/2 PULG.) Y CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 20 V MÁX.*Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite
34Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien
3535ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexi
3636b. No ponga las manos debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo.c. Ajuste la prof
3737INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROTECTOR INFERIORa. Compruebe el protector inferior para verificar si se
3838cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad
3939Símbolos sus definiciones son los siguientes:V ...
4f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.g) Always us
4040INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de segurida
4141INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍASADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de
42
4343DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 5. ZAPATA
4444siguiente cuadro. Descripción N.º de cat.
4545figura G). Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable, como se
4646 de la fi
4747CORTES GENERALES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, luego de retirar la batería, siga todas las instrucciones de montaje, regulaci
4848MANTENIMIENTO
4949EL SELLO RBRC™
5ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONSUse clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by han
5050
5151· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Sello firma del distribuidor
5252
6WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known in the state of C
7start a new cut on the line.
8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKSWARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally suppliedwith tool before using t
9The
Commentaires sur ces manuels