Black & Decker IB10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mixeurs Black & Decker IB10. Black & Decker IB10 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Blender
Model IB10-12, IB53 - IB74 Series
English, see page 2
Save this use and care book
Licuadora
Model IB10-12, IB53 - IB74 Series
Español, consulte la página 5
Lease este instructivo antes de usar el producto
Mélangeur
Modèles des séries IB10, IB12, IB53 et IB74
Français, à la page 8
Conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IB10-12, 53-74
*
PowerPro
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Résumé du contenu

Page 1 - IB10-12, 53-74

BlenderModel IB10-12, IB53 - IB74 SeriesEnglish, see page 2Save this use and care bookLicuadoraModel IB10-12, IB53 - IB74 SeriesEspañol, consulte la p

Page 2 - SAFEGUARDS

5. Pour ajouter des ingrédients lorsque lemélangeur fonctionne, retirer le bouchon ducouvercle et insérer les aliments par l’ouver-ture du couvercle.6

Page 3 - Blender Jar Assembly

*is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA®*es una marca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Ma

Page 4 - Need Help?

*Listed by Underwriters Laboratories, Inc.NOM ApprovedCopyright © 1997-1999 Household Products, Inc.Pub. No. 173966-00-RV02Product made in MexicoPrint

Page 5 - DE SEGURIDAD

2IB10-12, 53-74English Please read all instructions. To protect against risk of electrical shock,do not put blender base, cord, or plug inwater or oth

Page 6 - Figura C

Blender Jar Assembly1. Before first use, wash all parts except thebase. Put the gasket on top of the BladeAssembly.2. Place the Blade Assembly into

Page 7 - Figura D

5. If you want to add ingredients while theBlender is on, remove the Lid Cap and placethrough the Lid opening.6. When finished blending, push theOff/P

Page 8 - MISES EN GARDE

5 POR FAVOR LEA TODAS LASINSTRUCCIONES Para evitar el riesgo de un choque eléctri-co, no sumerja la base de la licuadora, elcable ni el enchufe en agu

Page 9 - Montage du Récipient

El Cable EléctricoLa longitud del cable eléctrico de este aparato seha seleccionado para reducir el peligro que puedeocasionar un cable más largo. De

Page 10 - Besoin d’Aide?

7. Para retirar la jarra, levántela de la base de lalicuadora hacia arriba sin girarla. Quite latapa antes de verter los alimentos.8.Si utiliza la l

Page 11

8IB10-12, 53-74FrançaisIMPORTANTESMISES EN GARDECONSERVER CES MESURESAfin de minimiser les risques d’incendies, desecousses électriques ou de blessure

Page 12 - 350W 220V~ 50/60Hz

92. Placer la lame dans le socle du récipient ettourner celui-ci dans le sens horaire jusqu’àce qu’il soit serré. Figure A3. Fixer le récipient fermem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire