ModelModeloModèle❑BLP6600MUSA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.applicaconsumerproductsinc.comPlease Read and Save this Use and Care Book
1718ENCHUFE POLARIZADO(Solamente en los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que elotro). A fin de
19207.Abra el tapón de la tapa para añadir ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento, y deje caer los ingredientes a través de a abert
2122•Tareas no recomendadas para la licuadora:Batir cremaBatir claras de huevo a punto de nieveAmasarDeshacer papasMoler carnesExtraer jugo de frutas
2324RECETASCOLADA DE MANGO1 taza de jugo de uva blanca y melocotón 1/2 taza mezcla congelada para piña colda2 tazas rebanadas de melocotón congelado1
2526En una cacerola mediana, cocine la cebolla y el ajo a fuego medio hastaablandar. Agregue el caldo de pollo, papas, curry, sal y pimienta. Lleve a
Cuidado y limpiezaEste producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado.LIMPIEZA1.
2930TABLE DES MATIÈRESPagesMISES EN GARDE IMPORTANTES30INTRODUCTION 31COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 32CARACTÉRISTIQUES 32UTILISATION
3132FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin demin
3334UtilisationCet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.POUR COMMENCER• Retirer le matériau d'emballage et les autocollants de l
3536CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE• Couper les aliments en petits morceaux de 2 cm (3/4 po) et moins avant de lesmettre dans le mélan
21IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:❑Read all instructi
3738RECETTESMANGO COLADA1 tasse (250 ml) de boisson aux raisins blancs et aux pêches1/2 tasse (125 ml) de mélange à boisson congelé piña colada 2 tas
SALADE DE CHOU ET DE POMME1 gros oeuf1 jaune d'oeuf1/4 c. à thé (1 ml) de moutarde sèche14 c. à thé (1 ml) de sel1/8 c. à thé (1/2 ml) de poivre1
Entretien et nettoyageL'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil.En confier l'entretien à
NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate"800" number on the cover of this book. Do not
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha or
2007/4-28-107E/S/F Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaImportado
13/41/21/4LT1 1/4STIRBLENDCHOPGRATEPUREESMOOTIEICE-CRUSHPOWEROFFPULSE123456743†1.Lid cap (Part#BLP5600-02)†2.Lid (Part# BLP5600-01)†3.Jar (Part# BLP56
6510. Remove the lid to pour.11. Always unplug the appliance when not in use.SPECIAL FEATURESThis blender has an Intelligent Fuse™system designed to p
87SELECTING A SPEEDStir “1” Reconstituting frozen juices and drink mixesPreparing salad dressingsPuddingsPureeing hot liquidsBlend “2” Blending pancak
109RECIPESMANGO COLADA1 cup white grape and peach juice drink1/2 cup frozen piña colada drink mix2 cups frozen peach slices1 ripe mango, cut in 3/4-i
SUNDRIED TOMATO HUMMUS2 cans (16 oz. ea.) chick peas1/3 cup fresh lemon juice2 tbsp. olive oil3 tbsp. tahini (sesame seed paste)2 large cloves garlic1
1413PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONJar bottom does A vacuum has been Place the jar on thenot come off of jar formed blender and turn counter clockwis
1516MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetarciertas medidas de seguridad, incluyendo las sigui
Commentaires sur ces manuels