Black & Decker LHT2220 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Chargeurs de batterie Black & Decker LHT2220. Black & Decker LHT2220 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
20V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -
INSTRUCTION MANUAL
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a
workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
Model Numbers LHT2220, CHH2220
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

120V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -INSTRUCTION MANUAL*Maximum initial battery pack voltage (measured without aworkload) is 20 volts. The nominal voltage

Page 2

10This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may notcause harmful interf

Page 3

11FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years againstany defects in material or workmanship. Th

Page 4 - COMPONENTS

12See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.TROUBLE

Page 5

13TAILLE-HAIE AVEC BLOC-PILES AULITHIUM, 20 V MAX.* MODE DʼEMPLOINuméro de catalogue LHT2220, CHH2220*La tension initiale maximale du bloc-piles (mes

Page 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - Définitions...14Avertissements de sécurité généraux ...

Page 7 - CHARGING PROCEDURE

15AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GENERAUX POURLES OUTILS ELECTRIQUESAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements desécurité et toutes les directives. Le no

Page 8

16brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la positionde marche risque de provoquer un accident.d) Retirer toute clé de réglage ou clé s

Page 9 - MAINTENANCE

176) Réparationa) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateurprofessionnel en nʼutilisant que des pièces de rechangeidentiques. Cela permettra

Page 10 - WARNING:

18CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprenddʼimportantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.• Avant dʼutiliser le chargeur,

Page 11 - SERVICE INFORMATION

réparation autorisé lorsquʼun entretien ou une réparation estrequise. Le remontage non conforme du chargeur comporte desrisques de choc électrique, dʼ

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in el

Page 13 - MODE DʼEMPLOI

20contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car toutcontact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métalliqueconducte

Page 14 - SECURITE - DEFINITIONS

21Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leurutilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver leplus possible la durée d

Page 15 - LES OUTILS ELECTRIQUES

22INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DELʼOUTIL MISE EN GARDE : Sʼassurer que le bouton de verrouillageest bien engagé pour empêcher lʼutilisation de l

Page 16

23MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MIS LʼOUTIL HORS TENSION.DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES.ENTRETIEN Le taille-hai

Page 17 - TAILLE-HAIE

24Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinagecontiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement lacorrosion des métaux.

Page 18

25INFORMATION SUR LES REPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés depersonnel qualifié en matière dʼoutillage électrique;

Page 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

26Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outilsélectriques”des Pages Jau

Page 20 - PROCEDURE DE CHARGE

27*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin unacarga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.CORTASETOS CON BATERÍ

Page 21

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDADPARA HERRAMIENTAS ELECTRICASADVERTENCIA:Lea todas las advertencias de seguridade instrucciones El incumplimiento de

Page 22

29b) No opere herramientas eléctricas en atmósferasexplosivas, como ambientes donde se encuentranlíquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas

Page 23 - AVERTISSEMENT :

3) Personal safetya) Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use a powertool while you are tired

Page 24 - ACCESSOIRES

30utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecciónde polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de

Page 25 - UTILISATION DOMESTIQUE

31ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARACORTASETOS• Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza unasola mano podría perder el control y provocar g

Page 26 - DEPANNAGE

32COMPONENTES14528931. Interruptor de gatillo2. Botón de bloqueo3. Mango interruptor4. Protector de la hoja5. Palanca del interruptor6. Cargador7. Bat

Page 27 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3316 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más deuna prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de quecada prolongación

Page 28

34irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomaspersisten, busque atención médica.ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la

Page 29

35cada uso.DIAGNOSTICO DEL CARGADOREste cargador está diseñado para detectar ciertos problemas quepueden surgir con los paquetes de baterías o la fuen

Page 30

36ADVERTENCIA:Nunca intente bloquear un interruptor en laposición de encendido.INSTRUCCIONES DE PODADO1. POSICIÓN DE TRABAJO - Conservelos pies apoyad

Page 31 - CORTASETOS

373. NIVELADO DE SETOS (Figura 6) - Para obtener setosexcepcionalmente nivelados, sepuede colgar una cuerda a lo largodel seto y a la altura deseada

Page 32

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio ytelevisión con experiencia.Los cambios o las modificaciones que se le realicen a est

Page 33 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

39alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de serviciode Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado parauso comercial

Page 34 - PROCEDIMIENTO DE CARGA

4676) Servicea) Have your power tool serviced by a qualified repair personusing only identical replacement parts. This will ensure thatthe safety of t

Page 35

40DETECCION DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas.y ruidoso u hojas

Page 36

412 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así co

Page 37 - MANTENIMIENTO

42· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat

Page 38 - ACCESORIOS

43BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MEXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847

Page 39 - EL HOGAR

44Cat No. LHT2220, CHH2220 Form No. 90579550 AUGUST 2011Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China

Page 40 - DETECCION DE PROBLEMAS

5• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on,tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.• Do not use an extensi

Page 41

6• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.WARNING: Burn haz

Page 42

7STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away fromdirect sunlight and excess heat or cold.2. Long storage will n

Page 43 - AMARILLA

OPERATIONSWITCHTo turn the unit “ON”, slide the lock offbutton, shown in figure 3, backward andsqueeze the trigger switch. Once the unit isrunning, yo

Page 44

WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THEFOLLOWING:• READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. SAVEINSTRUCTION MANUAL.• CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OB

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire