Black & Decker CWV9610 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Chargeurs de batterie Black & Decker CWV9610. Black & Decker CWV9610 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
CORDLESS HAND VAC
Catalog Numbers CHV9610, CWV9610, CWV9610D
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
To purchase a replacement lter
call 1-888-678-7278.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE US

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes :

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’es

Page 4 - WARNING: Do not charge the

12AssemblageMontage muralSi nécessaire, ce produit peut être monté au mur à l’aide du support pour montage mural, des vis et des dispositifs d’ancrage

Page 5 - WARNING: Never use the vac

13• L’interrupteur doit être en position d’arrêt (« O »), sinon le produit ne se chargera pas. • Figure F - Brancher le connecteur mâle du chargeur da

Page 6 - Maintenance

14Nettoyage du produit (gures H, I, J et K)AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser le Dustbuster sans ses filtres.REMARQUE : les filtres sont réutil

Page 7 - BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL

15• Figure K - Il est également possible de laver le réservoir à poussière à l’eau savonneuse tiède. Laver le filtre régulièrement à l’eau savonneuse

Page 8 - Service Information

161.) D’abord, avant d’essayer de démonter le produit, l’allumer et le laisser allumé jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement, ce qui assure un

Page 9 - MODE D’EMPLOI

17ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONESPara comprar un ltro de repuesto llame al 1-888-678-7278.LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ES

Page 10

18INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluye

Page 11 - CONSERVER CES DIRECTIVES

19• No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan e

Page 12 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTR

Page 13 - AVERTISSEMENT

20 Características del productoEnsamblajeMontaje en la paredSi lo desea, puede montar el producto en la pared utilizando el soporte para montaje en la

Page 14

21Carga de la batería Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 24 horas para asegurar la potencia com

Page 15 - Accessoires

Limpieza del producto (Figuras H, I, J y K)ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confu

Page 16 - Sceau RBRC™

• Figura K: Además se puede lavar el depósito para polvo con agua jabonosa tibia. Lave el filtro periódicamente con agua jabonosa tibia y asegúrese de

Page 17 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

24consulte en la municipalidad de su localidad para conocer las instrucciones de desecho adecuadas de su ciudad o localidad.Remoción y desecho de bate

Page 18

25· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor

Page 19 - CONSERVE ESTE MANUAL

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 8

Page 21 - Encendido y apagado

28Catalog Nos. CHV9610, CWV9610, CWV9610D PRINTED IN CHINACopyright © 2013 Black & Decker FORM NO. 90601263 July 2013

Page 22

3• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.• Shock Hazard. To protect against risk of electrical

Page 23 - Accesorios

4AssemblyWall MountingThe product can be wall mounted, if desired, using the wall mount bracket, screws and anchors supplied. To wall mount the vac, r

Page 24 - Información de mantenimiento

5UseSwitching on and off • Figure G - To start, slide the On/Off switch forward (i.e. “O”= Off, “I” = On). • To stop, slide the switch back.• Return t

Page 25

6• Figure I - While holding the dust bowl over a wastebasket or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl.• Figure J - Empty the dus

Page 26

7TroubleshootingIf the product does not work, check the following: • The charge indicator light is on when unit is connected to charger.• The charge

Page 27

8Service InformationAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power t

Page 28

9MODE D’EMPLOIASPIRATEUR PORTATIF SANS FILCONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.Pour l´achat d´un ltre

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire