Black & Decker BV3100 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Ventilateurs et séchoirs à air Black & Decker BV3100. Black & Decker BV3100 Instruction manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL
Model Number BV3100
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: ASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL

1BLOWER VAC INSTRUCTION MANUALModel Number BV3100SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA CO

Page 2 - TO REDUCE RISK OF INJURY:

10Numéro de catalogue BV3100MODE D’EMPLOI DE SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURSÀ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Avertissement : Importantes Mesures de SécuritéLIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL.AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES

Page 4 - COMPONENTS

12• RANGER LES OUTILS NON UTILISÉS dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.• NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Tou

Page 5 - VACUUM MODE ASSEMBLY

13l’assemblage de la souffleuse ou du tube d’aspiration.CONSERVER CES MESURES.Entretien des outils a double isolationLa souffleuse-aspirateur à doubl

Page 6 - WARNING:

14ASSEMBLAGE POUR LE MODE SOUFFLEURREMARQUE : S’assurer que le souffleur est éteint et débranché de l’alimentation avant de fixer ou de déposer les tu

Page 7 - VACUUM OPERATION

15• Aligner les coches et les saillies des tubes en deux morceaux (figure B).• Insérer fermement le tube inférieur dans le tube supérieur jusqu’à ce q

Page 8 - TROUBLESHOOTING

16antihoraire, à la position d’arrêt « 0 ».DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (FIGURE F) Un dispositif de retenue est intégré à l’outil, à l’arrière

Page 9 - SERVICE INFORMATION

17le plastique. S’assurer que le ventilateur tourne manuellement avant de réassembler l’appareil. Si l’appareil cesse de ramasser les débris ou si le

Page 10 - ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS

18DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• L’appareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le

Page 11

19électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.comGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILI

Page 12

2TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions ...2General Safety Warnings & Instructions for all

Page 13 - CONSERVER CES MESURES

20CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASMANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA / ASPIRADORAModelo N° BV3100Gracias por elegir Black & Decker!Vi

Page 14 - COMPOSANTES

21PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEG

Page 15 - AVERTISSEMENT : L’outil

22• NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.• CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona

Page 16 - ASPIRATEUR

23Servicio a aparatos con doble aislamientoSu Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida. En los aparatos con

Page 17 - NE PAS utiliser le

24ENSAMBLAJE EN MODO DE SOPLADORANOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quita

Page 18 - DÉPANNAGE

25• Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte

Page 19 - UTILISATION DOMESTIQUE

26DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F) La parte posterior de la unidad motriz tiene incorporado un dispositivo de retención del cable. Puede

Page 20 - BARREDORA / ASPIRADORA

27desconéctela de la fuente de alimentación. Quite el tubo aspirador y mire a través de éste para asegurarse de que no haya residuos bloqueándolo. Si

Page 21

28DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo • Instale

Page 22 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

29GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGARBlack & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del

Page 23

3• STORE IDLE TOOLS. When not in use, the unit should be stored in a dry, high or locked-up place - out of reach of children.• DON’T OVERREACH. Keep

Page 24 - COMPONENTES

30· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Page 26

32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800

Page 27

4The label on your tool may include the following symbols.V ...volts A ...amperesHz ...hertz W ...

Page 28 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

5• Unlatch the fan cover from the bottom of the vacuum housing by pressing the release tab (located near the front of the vacuum housing) and pulling

Page 29 - USO EN EL HOGAR

6EXTENSION CORD RETAINER (FIGURE F) A cord retainer is incorporated into the rear of the power head. It can be used in two different ways:• To use th

Page 30

power supply. Remove the vacuum tube and look down the tube to ensure no debris is blocking it. If necessary remove debris with a small wooden stick.

Page 31

ACCESSORIESWARNING: DO NOT use this product with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous.This device complies with part 15

Page 32

9 For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK &am

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire